×
Traktatov.net » Ковбой » Читать онлайн
Страница 33 из 106 Настройки

– Может быть, все-таки позволите войти? Это невежливо, в конце концов – заставлять даму ждать в коридоре…

– Разумеется, – сказал Бестужев, отступая на шаг. – Прошу, мисс Луиза.

Он был напряжен и готов к любым решительным действиям – для них, кажется, пришла самая пора…

Оглядевшись чисто по-женски, оценивающе, Луиза прошла в гостиную и уселась в кресло.

– Вы неплохо устроились, – сказала она светски. – Наверняка кто-то посоветовал?

– Да, что-то вроде того, – светски сказал Бестужев. – Виски с содовой?

– О, вы стремительно американизируетесь! Будьте так любезны.

Бестужев уже с некоторой сноровкой плеснул виски, добавил шипучей содовой из сифона, подумал чуть и бросил в стакан чуть подтаявший кубик льда, ухватив его затейливыми серебряными щипчиками. Себе налил чистого, не оскверняя его всякими глупыми ингредиентами.

Луиза поднесла стакан к губам, сделала пару глотков – как можно было догадаться, не эпатажа ради, а потому, что имела уже дело с этим сомнительным нектаром.

– Вы везучий человек, – сказала она. – Когда я прочитала имя Штепанека в списке спасшихся, у меня какое-то время теплилась надежда, что это все же он, а не вы…

– Я говорил вам тогда, на пароходе, чистую правду, – сказал Бестужев. – Я опоздал, его успели убить… те, что были конкурентами и мне, и вам.

Луиза прищурилась:

– Прискорбно. Очень прискорбно. Но все его документы ведь у вас? И не отрицайте. В госпитале Святого Бернарда прекрасно помнят, что снимали с вас, мечущегося в лихорадке, черный резиновый пояс, в котором был мешочек с бриллиантами, золотые, монеты и кипа документов с чертежами… – она указала тонким пальчиком на живот Бестужева. – Если я хоть что-то понимаю в жизни, этот пояс сейчас на вас…

Бестужев прислушался – нет, дверь никто не открывал, спутник Луизы остался на страже в коридоре. Это называется – влипли, господин ротмистр… Не нужно спешить и нервничать, наоборот, следует затянуть беседу как можно дольше. Во-первых, долгая мирная беседа чуточку расслабляет противника, во-вторых, нужно знать, что против него замышляют эта красотка и ее дядюшка. Она сама обо всем расскажет, подробно и обстоятельно, атакующая сторона в такой ситуации просто обязана грозить и пугать, не обязательно грубо…

Бестужев поклонился:

– Полное впечатление, что вы применяете эти новомодные икс-лучи, о которых писали газеты, и с их помощью видите сквозь одежду… Пояс, конечно же, при мне. Ну, и что? По-моему, я еще в Европе говорил вам, что мы заключили со Штепанеком договор по всем правилам, и я законный собственник патента.

– И вы можете этот договор предъявить?

– Не могу, – честно сознался Бестужев. – Моя копия осталась в каюте и пропала вместе с «Титаником». Но оригинал находится у моего начальства.

– Одна загвоздка: между вами и вашим начальством – не одна тысяча миль океана… Вы не в самой лучшей ситуации, – сказала Луиза холодно. – Вы, как мне уже известно, не знаете ни слова по-английски, совершенно беспомощны в Нью-Йорке…

– У меня есть деньги, – сказал Бестужев, улыбаясь. – Достаточно нажать вон ту кнопочку, чтобы явился расторопный молодой человек и выполнил любой мой каприз, в пределах разумного, конечно. Интуиция мне подсказывает, что не так уж трудно найти в этом огромном городе секретаря, который был бы и переводчиком, с самых разнообразных языков…