×
Traktatov.net » Опасный след » Читать онлайн
Страница 15 из 245 Настройки

— А когда он сделает все, что должен сделать, — продолжала Фиона, — вы должны выразить свой восторг. Положительное подкрепление, щедрое. Он хочет угодить вам. Жаждет похвал и наград. Посмотрите, большие парни делают свои дела, и он не хочет отставать.

Саймон покачал головой.

— Когда я вывожу его, он полчаса принюхивается, катается по земле, занимается ерундой и напускает лужи через пять секунд после того, как я привожу его домой.

— Покажите ему. Вы же парень. Пописайте перед ним.

— Прямо сейчас?

Фиона рассмеялась… и да, стала почти неотразимой.

— Нет, на своей территории, когда останетесь вдвоем. Смотрите, он облегчился. — Фиона передала Саймону поводок. — Наклонитесь, позовите его. Повеселее, покажите, как вы счастливы! Когда он подбежит, обнимите, дайте печенье.

Саймон чувствовал себя идиотом, издавая радостные звуки из-за того, что его собака покакала в лесу, но, вспомнив бесчисленные кучи, которые ему приходилось убирать со своих полов, сделал так, как его проинструктировала Фиона.

— Молодец. Попробуем отработать основную команду, пока остальные не приехали. Джоз. — Фиона ухватила щенка, отвлекая от больших собак, и поглаживала, пока он не успокоился. Затем она взяла у Саймона одно печенье, положила на левую ладонь и протянула щенку, а правую ладонь подняла прямо над его головой, выставив указательный палец. — Джоз, сидеть. Сидеть! — Произнося эти слова, Фиона двигала пальцем над его головой. Джоз смотрел вверх, пытаясь уследить за движением. И его попка шлепнулась на землю.

— Хорошая собака! Хорошая! — Фиона угостила щенка, погладила, похвалила. — Теперь вы повторите. Он машинально смотрит вверх, при этом его задик опускается. И как только он садится, хвалите, вознаграждайте. Когда он поймет, чего вы от него хотите, используйте только голосовую команду. Если не поймет, возвращайтесь к первому упражнению и повторяйте, повторяйте. Когда он выполняет, хвалите, награждайте.

Фиона отступила. Поскольку щенок рванул за ней, Саймону пришлось побороться с ним.

— Заставьте его сфокусироваться на вас. Вы хозяин, а он считает вас слабаком.

Саймон разозлился и холодно посмотрел на нее, однако не мог не признать, что, когда задик щенка коснулся земли, испытал и гордость, и удовольствие. Он снова и снова повторял упражнение и видел, что Фиона следит за ним, сложив руки на груди. Как судья. А когда ее собаки подбежали и уселись рядом, уставившись на него, как три сфинкса, он почувствовал себя посмешищем.

— Уберите движение. Жест, голосовая команда. Не прерывайте зрительный контакт. Жест, голосовая команда.

«Как будто это поможет», — подумал Саймон, но сделал все как надо и сказал:

— Сидеть. — И разинул рот, когда Джоз с размаху опустил попку на землю. — Он сел. Ты сел! Молодчина. Хорошая работа. — Пока Джоз заглатывал маленькое печенье, Саймон повернулся к Фионе и улыбнулся: — Вы видели?

— Конечно. Он хороший умный пес. — Ее собаки навострили уши. — Пора начинать урок. Твои одноклассники подъезжают, Джоз.

— Откуда вы знаете?

— Они знают. — Фиона положила ладонь на голову ближайшей собаки. — Пусть Ньюмен вас понюхает.