×
Traktatov.net » Творцы заклинаний » Читать онлайн
Страница 90 из 125 Настройки

Чтение. Библиотека. Саймон говорил, что в ней хранятся тысячи книг, значит, среди всех этих слов просто обязаны найтись одно или два, которые Эск удастся прочитать. Эск закинула посох на плечо и решительно направилась в кабинет госпожи Герпес.

Она почти добралась до нужной ей комнаты, как стена вдруг окликнула ее:

— Эй!

Эск уставилась на камень, который внезапно заговорил, и из теней выступила матушка. Не то чтобы матушка умела превращаться в невидимку, просто у нее был талант растворяться в окружении, так что ее никто не замечал.

— Ну, как продвигаются твои дела? — спросила старая ведьма. — Как магия?

— Матушка, что ты здесь делаешь? — удивилась Эск.

— Заходила предсказать будущее госпоже Герпес, — ответила матушка, с некоторым удовлетворением демонстрируя Эск большой узел со старой одеждой.

Под строгим взглядом девочки ее улыбка быстро поблекла.

— Да, честно говоря, город — не деревня, — поспешно продолжала она. — Городские жители вечно беспокоятся о будущем, это все оттого, что они едят ненатуральную пищу. И что плохого, — добавила матушка, неожиданно осознав, что ее голос стал плаксивым, — в том, что я занялась предсказаниями?

— Ты сама говорила, что Хильта пользуется глупостью своего пола, — напомнила Эск. — А еще говорила, что тем, кто предсказывает будущее, должно быть стыдно. Кроме того, тебе не нужна старая одежда.

— Новое — это хорошо сохраненное старое, — чопорно парировала матушка. Она всю жизнь прожила по стандартам старой одежды и не собиралась поддаваться иллюзии временного благополучия. — Тебя тут хорошо кормят?

— Да, — кивнула Эск. — Знаешь, матушка, оказывается, магия волшебников — это все слова…

— Я тебя предупреждала, — гордо произнесла матушка.

— Да нет, я имею в виду… — начала объяснять Эск, но матушка раздраженно перебила ее:

— Мне сейчас некогда тебя слушать. К вечеру мне нужно выполнить несколько больших заказов; если так пойдет и дальше, мне придется взять кого-нибудь в ученицы. Не могла бы ты зайти повидать меня, когда у тебя выдастся свободный вечерок — или когда там тебя отпускают?

— В ученицы? — в ужасе повторила Эск. — Ты хочешь взять помощницу?

— Нет, — ответила матушка. — В смысле — может быть.

— А как же я?

— Ну, ты идешь своим путем, — сказала матушка. — Куда бы он ни вел.

— М-м, — отозвалась Эск. Матушка долго смотрела на нее и в конце концов махнула рукой:

— Ну я пошла.

Она повернулась и зашагала к кухонной двери. Ее плащ всколыхнулся, пола его откинулась, и Эск увидела, что теперь он подбит красной тканью. Темной, почти винного оттенка, но тем не менее красной. На матушке, вся доступная обозрению одежда которой всегда была выкрашена в практичный черный цвет, такой фасон смотрелся шокирующе.

* * *

— Бибьлиотека? — переспросила госпожа Герпес. — Вряд ли кто-то убирает бибьлиотеку.

Она казалась искренне озадаченной.

— Почему? — поинтересовалась Эск. — Разве там не скапливается пыль?

— Ну-у… — протянула госпожа Герпес и, поразмыслив немного, подтвердила:

— Полагаю, что скапливаеться, раз ужь ты об этом заговорила. Раньше я о библьиотеке почему-то не вспоминала.