×
Traktatov.net » Вендетта » Читать онлайн
Страница 6 из 160 Настройки

По приезде в Алерпо, друзья вылезли из дилижанса и решили выяснить, где находятся казармы местного гарнизона, для чего направились в стражнику, со скучающим видом стоящему неподалеку. Внезапно Роберто остановился, дернув девушку за рукав. Она удивленно остановилась и огляделась. К ним с сердитым выражение на лице подходил капитан регулярной армии. Щеку его пересекал уродливый, вздувшийся, воспаленный рубец. Франческа даже испытала к этому военному что-то похожее на жалость, должно быть его очень мучают последствия этого ранения. Наверное, это как раз результат оркского шаманства так проявляется.

— Ну, и что это значит, — ледяным тоном обратился он к Роберто.

— Мы вот с другом решили немного с орками повоевать, — небрежно ответил тот.

— С орками повоевать, значит. Тино, ты с головой совсем не дружишь? И еще мальчишку с толку сбил!

— Я не мальчишка! — взвилась Франческа, сказав при этом чистую правду.

— Парень, какие тебе орки? — обратился к ней капитан. — Любой из них тебя раздавит и не заметит. Да ты даже против меня полминуты не выстоишь.

— Прежде чем утверждать такое, нужно быть в этом уверенным.

— А я абсолютно уверен. Хочешь попробовать? Ну, давай, — усмехнулся брат Роберто одной половиной рта. — Только все равно я вас завтра же назад отправлю.

С первых же мгновений Франческа убедилась, что капитан со шрамом ей явно не по зубам. Она даже защититься толком от него не могла. Он постоянно намечал удары, останавливаясь буквально в миллиметре от ее тела, и скучным голосом говорил: «Убит. Опять убит.» Только врожденное упрямство не позволяло ей признать своего поражения и раз за разом наскакивать на своего противника, пытаясь достать его хотя бы единожды. Он парировал удары с такой силой, что рука, которую отбрасывало в сторону после каждого удара, начала потихоньку неметь.

— Санторо, что за представление вы устроили? — неожиданно раздался голос подошедшего полковника.

Франческа растерянно остановилась. Это что, получается, что она сейчас стоит напротив именно того, кого собиралась убивать? Но ей же в жизни с ним не справиться, в панике подумала она. Она перевела взгляд на попутчика по дилижансу. Это что получается, Роберто — ее несостоявшийся жених?

— Инор полковник, пытаюсь доказать мальчишке тщетность его надежд разобраться с орками, — отрапортовал ее кровник. — Хочу их с братом завтра обратно отправить.

— Зачем же так, инор капитан, у парня явно неплохие задатки. Руки слабоваты, конечно, ну так он еще очень молод. Вам же нужен ординарец — вот и возьмите его, натренируете будущую грозу орков.

— Инор полковник, у меня не так много свободного времени, чтобы возиться еще и с детьми.

— Бросьте, Санторо, даете ему задание, а вечером просто проверяете выполнение. Зато будет кому выполнять ваши поручения, вы ведь не хотели брать солдата из гарнизона. Считайте это моим приказом.

— Инор полковник, возможно, парень и сам не захочет быть моим ординарцем, — при этих словах Винченцо с надеждой посмотрел на Франческу.

Первым побуждением девушки было действительно отказаться. Но вдруг ей пришло в голову, что будет правильно, если ее кровный враг сам наточит оружие, которым и будет сражен. И она ему перед тем, как убьет, обязательно об этом скажет. Она возьмет у этого проклятого Санторо все, что тот сможет ей дать!