×
Traktatov.net » Вендетта » Читать онлайн
Страница 158 из 160 Настройки

Франческа вздрогнула и отошла от мужа, бросив на него удивленно-испуганный взгляд.

— Ну ведь так хорошо стояли, — расстроился Роберто. — Ченцо, ну зачем ты ее отпустил?

— Тино, ты кажется, собирался инорите показывать наш парк? Вот и занимайся этим, а мы как-нибудь и без твоей помощи разберемся, — недовольно сказал Винченцо, не без основания полагавший, что помолчи еще брат, и Франческа никуда бы не убежала. Какая же это оказывается мука — быть рядом, но не вместе.

— Роберто, — лукаво улыбнулась Бьянка. — А ты не забыл, что с тебя исполнение моего желания?

— Почему это с меня?

— Ну как же? Ты ведь проиграл…

— Вот именно. Я проиграл и получил моральную травму, значит, это ты должна выполнить мое желание, — нахально сказал Роберто, вытаскивая за руку Бьянку их библиотеки. Девушка так растерялась от его заявления, что безропотно вышла в коридор, и уже оттуда ее голос, полный искреннего возмущения, донесся в библиотеку.

— Что-то мне подсказывает, что желание Роберто будет исполнено, — улыбнулась Франческа, скрывая неловкость. — Твой брат удивительно настойчив в достижении своих целей.

— Положим, Бьянка тоже на смирную овечку совсем не похожа, — ответил ее Винченцо, пытаясь расставить по порядку тома, выдернутые Роберто с их места на полках. — У нее в арсенале куча магических способов, как можно проучить чересчур навязчивого кавалера.

— Он ей совсем не кажется навязчивым, — заметила Франческа. — Если бы он ей не нравился, она не поехала бы сюда.

— А вдруг она мечтала посмотреть наш дом? Или парк? У нас действительно очень красивый парк. Может, мы тоже туда пойдем? В сторону, противоположную Роберто…

Франческа задумчиво на него посмотрела и согласилась. Они гуляли по парку и разговаривали на разные темы, избегая упоминания о том, что случилось сегодня. Но Франческа не могла об этом не размышлять. Она представляла эту несчастную девушку, которая ждала того, кто придет ей на помощь, но так и не дождалась, медленно умирая внизу лестницы. Могла ли Арианна Санторо тогда представить, что ее побег приведет не только к ее смерти, но и к череде кровавых убийств в ее семье и в семье ее избранника? А ведь она всего лишь хотела быть счастливой. И Франческа чувствовала внутри себе холод и пустоту. Стоит ли идти на поводу своих чувств, если это приводит к таким последствиям? Она искоса посмотрела на Винченцо и внезапно поняла, да, стоит, ведь иначе это будет не жизнь, а вечное прозябание где-то на ее обочине. Вечная пустота и вечный холод. И это понимание странным образом ее успокоило.

Ужин проходил довольно скованно. Граф Санторо, которому пришлось заниматься подписанием кучи документов, а потом наблюдать за захоронением в семейном склепе давно усопшей родственницы, был рассеян и мрачен. Покинул он столовую довольно быстро. Его супруга, сославшись на головную боль, к ужину вообще не вышла. Франческо и Винченцо молчали, каждый думая о чем-то своем. Роберто несколько раз пытался завести разговор, но его поддерживала только Бьянка. Вот эти двое вполне были довольны жизнью. Девушка и парень перебрасывались фразами, содержащими только им одним понятные намеки, и смеялись.