×
Traktatov.net » Мой дядя, честный вор в законе… » Читать онлайн
Страница 12 из 27 Настройки

ЗМЕЙ – здесь в смысле: хитрюга, ловкач, который легко подставит другого. Кстати, на зоне «змеем» называют киномеханика из зэков. Почему, не знаю.

ФУФЛО ТОЛКАТЬ – значит, проигрывать и не расплачиваться с долгом. Вообще основное значение слова «фуфло» на жаргоне – задница. Если кто не мог расплатиться, он отвечал своим задом. Или становился фуфлыжником – должником. Ещё говорят – двинуть, задвинуть, двигануть фуфло.

ГУЖЕВАТЬСЯ – кутить, гулять в своё удовольствие.

КУЧЕРЯВО – с шиком, с размахом, не стесняясь в средствах.

ЗАСАДИТЬ БАРАХЛО – проиграть все вещи.

ОБЛОМИТЬСЯ – перепасть, достаться.

ПАЙКА – установленная норма продуктов на одного зэка.

ВОРОВАЙКА – воровка, блатнячка.

Ещё шутливо говорят – воровахуйка.

БЕГАТЬ с кем-то – вместе с опытным преступником заниматься промыслом, учиться у него, быть на подхвате.

Ещё говорят: бегать по карманам – совершать карманные кражи; бегать по скачкам – совершать квартирные кражи без подготовки и пр.

КРАДУН – уголовник, который ворует.

В блатном мире ворами называют только тех, кто носит эту масть, то есть высших авторитетов. Других же определяют по «специальности» (домушник, медвежатник, гопстопник) или в целом называют крадунами.

ЩИПАЧ – карманник.

ГОЛИМЫЙ – несчастный, нищий, убогий.

УРКА – представитель преступного мира.

НАСУНУТЬ – украсть, обычно из кармана, сумки, с прилавка.

ГАМАНЕЦ – он же гаман, он же гоманок – кошелёк, проще говоря. А в древние времена так назывался пояс, в котором хранили деньги в дороге.

ПОМЫТЬ С ВЕРХОВ – так карманники говорят, когда обчищают наружные карманы или сумочки, пакеты.

ДУРКУ РАСКОЦАТЬ – или разбить дурку: незаметно раскрыть сумочку для совершения кражи.

В НЮХ ВТЕРЕТЬ – в нос ударить.

БРАТКА – ласковое, дружеское обращение в уголовном мире, наряду с «брат», «братан», «братэлла».

ШИРМАЧ – карманник. От уголовного «ширма» – карман. То же, что «щипач».

ВЫЛОМИТЬСЯ – выскочить, убежать, освободиться и проч.

ЧАЛКА – место лишения свободы (колония, тюрьма и т д.). Также: отбывание срока наказания, то же, что «ходка» – «Это у меня седьмая чалка». Соответственно «чалиться» – отбывать срок наказания. Из морского сленга, где «чалиться» – приставать к берегу.

ОБСКУБАТЬ – грубо постричь.

МОЧАЛКА – в данном контексте: волосы. Часто так называют молодых девиц, а порою – волосы у них, не только на голове, но и на лобке.

ВКОВАТЬСЯ – одеться.

ЛЕПЕНЬ – пиджак. «Лепня» – костюм, «лепешок» – жилет.

ЦЕНТРОВОЙ – отличный, высшего класса.

ГАРНО – украинск. «хорошо». В уголовном мире любят часто вставлять малороссийские словечки; некоторые жаргонные слова и выражения тоже заимствованы из украинского языка («жухать», «вертухаться» и проч.).

СПИКАТЬ – городской сленг: говорить по-английски.

ШПРЕХАТЬ – городской сленг: говорить по-немецки.

«ИДИ ТЫ!…» И ЭДИТУ ПЬЕХУ – перифраз известной шутки о том, что настоящий интеллигент должен отличать Эдиту Пьеху от «Иди ты на хуй!»

БОМБИТЬ – совершать преступления. Можно бомбить лохов – это значит либо грабить жертву, либо красть из её карманов. А можно бомбить хату, лабаз, склад – то есть совершать кражи из квартир и магазинов. Можно бомбить в майдане (в поезде), на бану (на вокзале). Короче, много чего можно.