– Как я сюда вернулся? – спросил я, когда она отпустила меня. Кроме сильной слабости, я, кажется, чувствовал себя вполне удовлетворительно.
– Мы сразу переправили ваше тело, – сказала Зануда на английском языке двадцатого столетия ничуть не хуже Обсидиана. – Как только поймали вас. Мы едва успели поймать вашу личность, прежде чем она успела отправиться сквозь линзу.
Я уставился на нее.
– Быть того не может!
Услышав это. Зануда явно смутилась, как человек, которого поймали на лжи, что очень меня удивило. Мне и в голову не приходило, что она способна выказывать такое чувство, как смущение, и я не ожидал, что смогу распознать его, если бы это случилось. Но то, что я видел сейчас, не оставляло никаких сомнений.
– Как бы то ни было, – сказала она, почти оправдываясь, – мы поймали вашу конфигурацию мысленной энергии как раз перед тем, как она собиралась пройти сквозь линзу. Возможно, что-то еще и могло пройти туда, что было частью вас, хотя что это такое – сказать невозможно.
– Его душа, – твердо и отчетливо произнес Порнярск.
– Что ж, если хотите, можете пока называть это и так, – согласилась Зануда. – В любом случае, с тех пор здесь прошло восемь локальных дней.
– Восемь дней? Всего?
– Это много, – сказала Эллен.
– А мне показалось... – начал было я, но у меня не хватило слов.
– Темпоральная разница, – оживленно сказала Зануда, – или, возможно, разница в темпоральном восприятии? Это потребует самых серьезных исследований.
– Но ты сделал это, Марк, – сообщила Эллен. – Кто бы они там ни были в этой другой вселенной, они посылают через линзу послания. Теперь инженеры все понимают. Они перекрывают поток дифференциальной энергии и вместо этого что-то делают с обратной тягой. Это должно сработать. Все должно получиться.
– Прежде всего, Марк, вы оказались правы, – сказала Зануда. – Мы в слишком значительной степени стали частью шторма времени, чтобы понять силы, которые накапливались все это время.
– Интересно, – вставил Порнярск. – Когда начинаешь вникать во все это, оказывается, что ничего не существует в неисчерпаемом количестве и ни один контейнер не бывает таким большим, чтобы его нельзя было наполнить.
– Это относится не только к ящикам, мешкам, океанам и галактикам, но и ко вселенной, – подытожила Эллен.
– Однако должен сказать, – поправил себя Порнярск, – вполне возможно, что человеческий дух неисчерпаем. Время и работа покажут.
– Как я уже сказала, вы оказались правы, Марк, – повторила Зануда. Она явно решила принести извинения или договорить свою речь, уж не знаю что. – Мы были слишком близки к проблеме, чтобы видеть ее в должном свете. Вас интересуют детали?
– А вы как думаете? – спросил я, подсунул под спину подушки и принял полусидячее положение. Было немного неудобно, поэтому Эллен поправила их.
– В основном, – продолжала Зануда, – вы были правы, предположив, что было ошибкой импортировать энергию в эту вселенную из другой. Эллен рассказала нам, что вы ей сообщили перед тем, как прошли сквозь линзу.
– Можно выпустить энергию, уже запасенную в возрастании энтропии, материей падающей самое на себя, – сказал я, – вместо того чтобы использовать поток энергии из другой вселенной.