×
Traktatov.net » Обнаженная смерть » Читать онлайн
Страница 23 из 154 Настройки

— Вы состояли с Шерон Дебласс в интимной связи?

Ева увидела в его глазах блеск — то ли усмешку, то ли злость.

— Подразумеваете секс, лейтенант? Нет, хотя вряд ли это так важно. Мы просто ужинали.

— Вы пригласили к себе на мексиканскую виллу красивую женщину, профессиональную проститутку, и ограничились ужином при свечах?!

Рорк не спешил с ответом — казалось, его больше интересовали фрукты на блюде. Оторвав от кисти блестящую зеленую виноградину, он сказал:

— Я ценю общество красивых женщин и обожаю проводить с ними время. Но услугами профессионалок я не пользуюсь по двум причинам. Во-первых, не считаю необходимым платить за секс. А во-вторых, не люблю пользоваться тем, что находится в широком употреблении. — Он сделал короткую, но выразительную паузу. — Почему вы считаете, что нельзя просто общаться с женщиной? Вот, например, беседуем же мы с вами…

Еву неожиданно прошиб озноб, но она гордо задрала подбородок.

— Это неудачный пример!

— Почему же? Вы красивы, мы с вами одни — во всяком случае, еще четверть часа нас никто не потревожит. И тем не менее мы ограничиваемся кофе и бренди. — Он усмехнулся, заметив гнев, вспыхнувший в ее глазах. — Это ли не героизм?! Оцените мою выдержку!

— Полагаю, ваши отношения с Шерон Дебласс имели несколько иную окраску.

— Тут я вынужден согласиться. — Он выбрал еще одну виноградину и предложил ей.

Аппетит — непростительная слабость. Но Ева вспомнила об этом, когда уже взяла виноградину и прокусила тонкую терпкую кожуру.

— Вы виделись с ней после ужина в Мексике?

— Нет. Я проводил ее, высадил из машины примерно в три часа ночи и отправился домой. Один.

— Расскажите, чем вы занимались следующие сутки после того, как в одиночестве отправились домой.

— Первые пять часов я спал. После завтрака сделал несколько деловых звонков. Это было в четверть девятого — можете проверить.

— Проверю.

Его усмешка источала такой рассчитанный соблазн, что у Евы участилось дыхание.

— Нисколько не сомневаюсь. Вы меня восхищаете, лейтенант Даллас!

— Что было после конференции?

— Я закончил часов в девять. До десяти работал дома, потом провел несколько часов в офисе, принимая посетителей. — Он достал тоненькую записную книжку. — Перечислить, кого именно?

— Лучше направьте мне список.

— Будет сделано. К семи я вернулся домой. Ужинал дома, с представителями моей японской компании. Мы сели за стол в восемь. Хотите, пришлю меню?

— Перестаньте иронизировать, Рорк!

— Это простая дисциплинированность, лейтенант. Ужин закончился рано. В одиннадцать я снова был один, если не считать книжки и стакана бренди. В семь утра я выпил первую чашечку кофе. Кстати, хотите еще?

Ева чувствовала, что способна на убийство ради этого восхитительного кофе, но превозмогла себя и помотала головой.

— Восемь часов одиночества, Рорк! Вы за это время хоть с кем-нибудь говорили, кого-то видели?

— Ни с кем не говорил и никого не видел. Мне предстояло утром лететь в Париж, поэтому хотелось провести вечер спокойно. Как я теперь вижу, это было опрометчивое желание… С другой стороны, если бы в мои планы входило совершить убийство, было бы глупостью не запастись алиби.