— Мадам, — ледяным тоном произнес де Гроот. — Этот подлец, как вы изволили выразиться, Джон Клейтон, лорд Грейсток, английский виконт.
— Чушь! — воскликнула миссис Ли.
— Вовсе не чушь, — возразил де Гроот. — Мне об этом рассказал Краузе, когда мы сидели в одной клетке. А тот узнал от араба, который знал Тарзана много лет.
У миссис Ли отвалилась челюсть. Казалось, она сейчас осядет на землю, но она быстро взяла себя в руки.
— Нечто подобное я и предполагала, — сказала она спустя мгновение. — Я всего лишь критиковала его за склонность к нудизму. Почему вы раньше нам об этом не сказали, молодой человек?
— Не знаю, почему я вообще вам сказал, — ответил де Гроот. — Это не моего ума дело. Если бы он хотел, чтобы мы об этом знали, он сказал бы сам.
— Ой, а вот и он сам! — вскрикнула Джанетт. — И Патриция с ним!
— Как замечательно, — воскликнула Пенелопа. — Какая красивая пара — Патриция и лорд Грейсток.
Сидя на слоне, Патриция со своей высоты устремила взор в открытое море и, когда они с Тарзаном спустились на землю, бросилась к поджидающим их людям и, указывая в сторону рифов, закричала:
— Глядите! Корабль! Корабль!
Корабль находился далеко, и люди бросились разводить костер на берегу, а когда вспыхнуло пламя, стали кидать в него зеленые листья и поливать керосином, пока высоко в небо не взметнулся огромный столб черного дыма.
Де Гроот с несколькими матросами вышли в море на шлюпке в отчаянной, хотя и тщетной попытке дополнительно привлечь внимание корабля.
— Они не видят нас, — сказала Джанетт.
— А другого корабля может еще сто лет не быть, — промолвил доктор Крауч.
— Долго же нам придется ждать другого раза, а? — сказал Алджи.
— Они изменили курс, — крикнул Боултон. — Идут сюда.
Полковник прошел в свою хижину, и вернулся с биноклем в руках. Он долго всматривался в даль, а когда опустил бинокль, в глазах его блестели слезы.
— Это «Наяда», — сказал он. — И она действительно идет к острову.
В ту ночь, при свете тропической луны на палубе «Наяды» в удобных шезлонгах расположились две пары. Тарзан положил руку на ладонь Патриции.
— Сегодня утром, у священного колодца, вы, Патриция, в нервном возбуждении сказали кое-что, о чем мы оба должны забыть.
— Я понимаю, что вы имеете в виду, — отозвалась девушка. — Видите ли, тогда я не знала, что это невозможно, но сказала то, что чувствую, и это чувство сохранится навсегда.
— Тарзан! — позвал де Гроот с другого борта яхты. — Джанетт пытается убедить меня в том, что капитан не имеет права оформить наш брак. Но ведь она ошибается, верно?
— Я абсолютно убежден в том, что она ошибается, — ответил человек-обезьяна.
Тарзан и убийства в джунглях
I
ГОЛОС ГИЕНЫ
По лесной тропе бесшумно двигался бронзовотелый человек-гигант, почти полностью обнаженный, если не считать набедренной повязки. Это был Тарзан, обходивший ранним бодряще-прохладным утром свои обширные владения-джунгли.
Лес в этом месте был редким, с отдельными открытыми полянами, на которых росли разрозненные деревья. Продвижение Тарзана поэтому было быстрым, то есть быстрым для перемещения по земле.