— О, взгляните-ка! У меня снова солнца.
На Бринта было жалко смотреть. Вест вздохнул и покачал головой. Челенгорм сдвинул брови.
— Я и не сомневался, что он блефует, — проворчал он.
— Как ему это удается? — вопросил Каспа, щелчком посылая откатившуюся в сторону монетку через стол. Джезаль пожал плечами.
— Надо уметь играть, сами карты ничего не значат.
Он принялся сгребать со стола кучу серебра. Бринт смотрел на него, стиснув зубы, с побледневшим лицом. Деньги сыпались в кошель с приятным звоном — приятным для Джезаля, во всяком случае. Одна из монет упала со стола рядом с сапогом Бринта.
— Не могли бы вы передать ее мне, лейтенант? — спросил Джезаль, сладко улыбаясь.
Бринт резко поднялся, задев стол. Монеты и бокалы подпрыгнули и задребезжали.
— У меня много дел, — невнятно проговорил он и протиснулся мимо Джезаля, толкнув его так, что тот отлетел к стволу дерева. С поникшей головой Бринт прошагал в дальний конец двора и скрылся в офицерских казармах.
— Нет, вы видели это? — Негодование Джезаля возрастало с каждой секундой. — Видели, как он меня толкнул? Черт возьми, это очень грубо! А ведь я к тому же старше его по званию! Я всерьез подумываю написать на него рапорт. — Упоминание о рапорте встретило хор неодобрительных возгласов. — Ну, как бы то ни было, он не умеет проигрывать.
Челенгорм сурово взглянул на него из-под бровей.
— Ты не должен был так зло шутить над ним. Он небогат и не может позволить себе проигрывать.
— Ну, если он не может позволить себе проигрывать, не надо играть! — отрезал Джезаль, выведенный из себя. — Кто ему сказал, что я блефую? Ты мог бы держать свой большой рот на замке.
— Он новенький, — поддержал Вест. — Не хочет отставать от всех. Разве вы сами не были новичком?
— А вы что, мой отец?
Джезаль вспоминал о том времени, когда сам был новичком, с болезненной остротой, и сейчас упоминание об этом вызвало у него чувство стыда. Каспа взмахнул рукой:
— Я одолжу ему немного денег, не стоит так волноваться.
— Он не возьмет, — возразил Челенгорм.
— Ну это уж его дело. — Каспа закрыл глаза и подставил лицо солнцу. — Жарко. Зима действительно закончилась. Должно быть, уже за полдень.
— Черт! — вскричал Джезаль, вскакивая и собирая свои вещи. Садовник перестал стричь траву и посмотрел в их сторону. — Почему вы мне ничего не сказали, Вест?
— А я что, ваш отец? — отозвался майор.
Каспа хихикнул.
— Опять опоздал, — сказал Челенгорм, надувая щеки. — Лорд-маршал будет недоволен!
Джезаль подхватил свои рапиры для фехтования и бросился бежать к дальнему концу лужайки. Майор Вест не спеша шел за ним.
— Пойдемте же! — крикнул Джезаль.
— Я иду, капитан, — откликнулся тот. — Следом за вами.
— Выпад! Выпад, Джезаль, выпад! — гаркнул лорд-маршал Варуз, хлестнув капитана по руке своей тростью.
— Оу! — взвизгнул Джезаль, вновь поднимая металлический брус.
— Я хочу видеть, что ваша правая рука работает, капитан! Что она бросается вперед, словно змея! Я хочу, чтобы ваши руки ослепили меня своей скоростью!
Джезаль проделал пару неуклюжих тычков неподъемным куском железа. Это было мучительно. Пальцы, запястье, предплечье, плечо горели от напряжения, он взмок, пот катился с его лица крупными каплями. Маршал Варуз без усилий отражал его жалкие потуги.