Вик снова сделал вид, что задумался.
– Он спрашивал… Интересовался, где в ближайшие годы начнется строительный бум – в Баллинджере или в Уэсли. Я ответил, что затрудняюсь сказать. В последнее время у нас в окрестностях ничего не строят.
– О чем еще он говорил?
– Вы зря тратите время! – встряла Мелинда, обращаясь к Хейвермалу.
– Не знаю. По-моему, он нервничал, словно ему было не по себе. Он мельком упомянул, что обдумывает возможность создания своего подрядного бизнеса в наших краях, потому что ему здесь нравится, но в целом ничего конкретного не сказал.
Мелинда недоверчиво фыркнула:
– Ни разу не слышала, чтобы он собирался затевать тут подрядный бизнес.
– Почему вы решили, что он нервничал? – спросил Хейвермал. – Он сказал вам, почему нервничает, или, может быть, говорил что-нибудь о своих планах на день?
– Из всех его планов мне точно известно только одно, мистер Хейвермал, – начал Вик, намеренно не скрывая гнева. – Он собирался встретиться с моей супругой, которая задумала развестись со мной и выйти замуж за него. Он приобрел два билета на самолет в Мехико. Как, вы этого не знаете?
Моя жена вам не сказала? Или она просто заявила, что я убил мистера Камерона?
По выражению лица детектива было ясно, что Мелинда даже не заикнулась ему о разводе. Хейвермал смотрел то на нее, то на него.
– Это правда, миссис ван Аллен?
– Да, – мрачно подтвердила она.
– Думаю, нет необходимости спрашивать ни у меня, ни у кого-либо еще, почему мистеру Камерону было не по себе в моем присутствии, – продолжал Вик. – Удивительно, что ему хватило наглости интересоваться моим мнением о его замыслах и что он вообще сел ко мне в машину.
– Или что вы предложили его подвезти, – сказал детектив.
Вик вздохнул:
– Я стараюсь быть вежливым – почти всегда. А мистер Камерон был у нас частым гостем. Наверное, моя жена вам об этом говорила. Знаете, почему я сказал, что не видел Камерона в понедельник? Да потому, что он мне осточертел. А еще потому, что он не явился на свидание с моей женой, а она с горя запила. Мне не хотелось говорить с ней о Камероне. Надеюсь, вы понимаете.
Хейвермал посмотрел на Мелинду:
– Вы сказали, что знакомы с Камероном около месяца?
– Примерно, – ответила Мелинда.
– И собирались за него замуж? – Хейвермал смотрел на нее так, будто сомневался, в своем ли она уме.
– Да. – Она потупилась, как провинившаяся школьница, и тут же снова вскинула голову.
– Как давно вы решили выйти за него замуж? – спросил детектив.
– Несколько дней назад, – ответил за нее Вик.
Детектив пристально посмотрел на Вика:
– Надо полагать, вам Камерон не нравился.
– Да, не нравился, – сказал Вик.
– Он пропал вчера, около часа дня. В обед у него была деловая встреча, на которую он не явился, – объяснил Хейвермал.
– Надо же, – сказал Вик с равнодушным видом.
– Да. Пропал.
Вик взял сигарету из пачки на столе.
– Ну, он был очень странный малый, – заметил он, сознательно говоря в прошедшем времени. – Набивался в друзья, пытался втереться в доверие… Бог знает, зачем ему это понадобилось. Правда, Мелинда? – осведомился он.
Она злобно посмотрела на него: