— Здесь всё чисто, — крикнул один из моей кухни.
«Конечно, чисто! Я только вчера полы мыла» — мысленно возмутилась я, всё ещё не соображая, кто все эти люди. — «Тоже мне инспекция!»
— В спальне тоже никого, — с каким-то разочарованием отозвался другой.
— Хорошо, Нестор, бери ребят, и подождите меня у входа в здание, — раздался третий голос с волнующей хрипотцой, и я узнала его раньше, чем увидела сквозь клубы сизого дыма очертания мужской фигуры.
Идеально начищенные лакированные мужские туфли пересекли прихожую и остановились напротив меня, как раз рядом с багровым пятном на светлом ворсе моего ковра. Я же с ужасом застыла, глядя на острые носки мужских туфель, и всё так же прижимая к себе початую бутылку вина. Что обо мне сейчас думает Дарион Блэкшир? Разумеется, я уже поняла, что это его люди зачем-то обыскали мою квартиру.
В прихожей послышался удаляющийся топот чужих ног и звук закрывшейся двери, опустилась давящая тишина. Дым мало-помалу рассеивался, а Глава Службы Безопасности по Иномирным делам оставался стоять на месте. Моя голова под его тяжелым взглядом опускалась всё ниже и ниже. Молчание затягивалось.
— Лолианна, — наконец, обратился он ко мне сухо, как будто и не было того разговора в Лазурии, — что произошло?
— Э-м-м-м… да вроде бы ничего, — пробормотала я, стараясь незаметно поставить бутылку за длинную гардину. Как только я её поставила, она покачнулась и с грохотом упала на паркет, задев остальные и выдавая меня с головой. Вот ведь дьявол! Незаметно не получилось. Я горько вздохнула, понимая, что Дарион не глухой и не слепой, но всё равно поправила гардину, прикрывая стеклянные тары.
— Четверть часа назад на Бенефиса было совершено покушение, кто-то попытался его испепелить, послав самонаводящиеся по его ауре чары по мыслесети. Мы ещё работаем над тем, как злоумышленник это организовал. Перед тем, как потерять сознание, Бенефис сказал мне, чтобы я ехал к тебе. Он был уверен, что кто-то напал и на тебя тоже. Разумеется, я примчался сюда так быстро, как только мог, больше всего на свете опасаясь, что найду твой бездыханный труп, — голос Дариона был холоден словно металл. Похоже, он уже увидел, чем я занималась в отсутствие жениха дома, и осуждал это. — Впрочем, твоё текущее состояние, судя по количеству бутылок в этой комнате, не сильно далеко от этого.
— Э-м-м-м… — промычала я в своё оправдание, отчаянно краснея.
Мне было безумно стыдно за открывшуюся перед главой СБИ картину, но если бы я только знала, что он придёт, когда я напьюсь вдрызг, то… «То что, Лоли? Только давай уж откровенно: напилась бы ещё раньше?» — хрюкнул, развеселившись, внутренний голос. Я мотнула головой, прогоняя голос. Что он там сказал про Бенефиса? Покушение? Я икнула от неожиданного осознания. Вдруг картинка произошедшего стала складываться в одну большую и чёткую картину. Я бросила взгляд на свой браслет и вспомнила, как разозлилась на Бенефиса и решила преподать ему урок…. О-о-о-о боги! Неужели я стала убийцей? Если это так, то за убийство начальника маглиции король меня отправит на плутониевые рудники до конца жизни! Какая же я всё-таки дура и горе-пьяница… пить надо было меньше! А я ещё я думала, что я гений! Я убила Бенефиса! В этот момент я не выдержала и разрыдалась, уткнувшись лицом в ладони, и всё так же сидя на полу с согнутыми в коленях ногами.