×
Traktatov.net » Блудный сын » Читать онлайн
Страница 135 из 175 Настройки

Слушания у судьи Твайтеса были короткими. Умело аргументированная Энтони Бером сумма залога наконец сравнялась пятидесяти тысячам долларов. Эта трогательная и явно больная маленькая женщина не может быть злобным отравителем, — выражало лицо его чести. Отпущенная на попечительство своей сестры, Уда отправилась домой ожидать судебного разбирательства, которое еще не назначили.

— Никогда нельзя сказать, как Сомневающийся Дуг отнесется к обвинению, — говорил Кармайн Эйбу. — Но как его честь отнесется к обвинению, так же частенько и присяжные воспринимают судебное разбирательство.

— Мне вот интересно, кто позвал Бера? — спросил Эйб.

— Полагаю, Давина. Думаю, она предполагала, что рано или поздно это случится. Хотел бы знать почему.

— Но не она вдохновитель убийств, верно?

— Верно. Она слишком любит ту жизнь, которую ведет, и хотела бы, чтобы так продолжалось и дальше. Такие нацеленные личности обычно против таких расправ, если только убийство не остается последним средством. Поэтому ее единственной целью была Эмили. У меня есть смутное сомнение, что сестры Савович специально заварили эту кашу, чтобы Уду арестовали за убийство, совершенное Давиной. Ведь если одну из сестер оправдают, никакой окружной прокурор в здравом уме не будет пытаться обвинить вторую. Потому и сделали меньшую преступницей, — закончил Кармайн.

— Как бы мне хотелось вам не поверить, но не могу. В любом случае от нас больше ничего не зависит. Мы нашли подозреваемую с ядом. Хорри хочет попробовать ее засадить.

— Не та сестра.

— Да, не та сестра.

— Я слышал, что Хантеры переехали в Восточный Холломен, — сказал Эйб.

— Да, вчера. Патси говорит, Милли — словно ребенок с новой игрушкой. Все члены семьи снабдили их какой — то мебелью, которую она распихивает по местам, когда не занимается покраской дома. Ее лаборатория будет закрыта до тех пор, пока она не подготовит для Джима дом полностью.

— Никто не заметил, что он выезжает за ее счет.

— Да.

— Тебе нужно снова поговорить с Милли, Кармайн.

— Вот почему я позвал ее на ленч.

Милли выбрала «Горшочек лобстеров» на берегу бухты Басквош, в непосредственной близости от Керью. Зная, что Джим забрал машину, Кармайн заехал за ней в новый дом около полудня. Стоя у боковой дорожки с открытой дверью автомобиля, он думал, как замечательно выглядит Милли, спеша к нему по тропинке от центрального входа. Она была такой же худенькой, как и прежде, но сейчас почему — то казалась плотнее; новое платье — догадался Кармайн. Летящее, с короткой юбкой, открывающей стройные ноги, смесь серовато — зеленого и ярко — лавандового, оно чудесным образом оттеняло ее кожу и светлые волосы, выросшие до плеч. Тридцать три? Милли выглядела на двадцать три, не больше.

Она все еще щебетала о новом доме, когда они скользнули за столик с видом на бухту.

— Кровать королевских размеров! — поражалась Милли. — Я никогда не смогу должным образом отблагодарить Джейка Балдуччи за такой дар! Мы с Джимом прежде даже просто в большой кровати не спали. Джим говорит, что мы словно лошади, попавшие на огромное зеленое пастбище.