— А может, на щелбаны? — усмехнулся Стоун и, достав пачку карт, с хрустом разорвал шуршащую обертку.
— Может, и на щелбаны, — пожал плечами капитан. — Я тогда пьяный был, точно не помню.
— Что ж, отлично. Ставим по сотенной и играем. Сдвинь, капитан, говорят, новичкам везет, — сказал майор и протянул на ладони новенькую колоду.
31
Капитан Хольмер комкал лежавшие на столе купюры, чесал в затылке, вздыхал и сбрасывал карты. Поначалу Стоун дал ему пару раз выиграть, а потом стал крушить, то и дело удваивая ставки и заставляя капитана выкладывать все свои заначки.
— Не везет тебе сегодня, капитан. Может, бросим, пока вчистую не продулся?
— Нет, майор, не могу я! У меня люди под ударом.
— Ну как знаешь, я сдаю.
Неожиданно рация на столе вздрогнула от громкого вызова. Капитан посмотрел недоуменно и включил на прием.
— Курс первый, ответьте Зауберу.
— Курс первый — отвечаю!
— Ваши возвращаются, задание выполнили, но группа не полная.
— Что значит — не полная?! — воскликнул капитан, вскакивая.
— «Грей» остался в песке, пилота эвакуировали в госпиталь. Пилот — Лаховский, так у нас записано.
— Понятно. Спасибо, Заубер, — ответил капитан и сел.
— Слушай, ты сейчас в таком состоянии… Может, я отдам тебе пятую часть своего выигрыша и расстанемся, а?
— Нет! — покачал головой Хольмер, впиваясь взглядом в лежавшие перед ним неперевернутые карты. — Мне должно начать везти! Должно!
Майор закатил глаза и вздохнул. Он решил дать этому дурачку выиграть еще раз, а потом обобрать дочиста и уехать. Он предлагал ему остановиться? Предлагал. Все, больше никаких подарков.
Сбрасывая ростовые фигуры в отбой, майор исполнил мастерский проигрыш и сбросил на стол не играющую «мелочь».
— Ну вот! Вот! — заголосил капитан, сгребая к себе отыгранные несколько тысяч. — А вы, сэр, предлагали мне остановиться? Никогда! Я должен выиграть, и тогда вы немедленно — слышите? — немедленно пошлете к нам следователя!..
— Пошлю, капитан, если выиграешь, обязательно пошлю. А сейчас, раз тебе начало везти, предлагаю поставить по пять тысяч.
— Я готов! — горячо отозвался Хольмер и трясущимися от волнения руками отсчитал из кучи мятых ассигнаций необходимую сумму.
— Сдвинь! — протянул колоду майор.
— Сдвигаю!
— Сдаю!
Руки Стоуна запорхали над столом, словно мотыльки, невозможно было уследить за его манипуляциями, если только наблюдатель сам не умел делать нечто подобное.
— Взяли! — скомандовал майор.
— Берем… — отозвался капитан, заглядывая в свои карты. Наверное, можно и поиграть, но у майора наверняка получше.
Взятка, другая, третья и… не хватило.
— Каре, приятель, — улыбнулся майор, раскладывая на столе фигуру из карт.
— Каре, — упавшим голосом произнес капитан.
— Играем?
— Играем.
— По десять?
— По десять! — отозвался Хольмер и смахнул с лица выступивший пот. На середину стола полетели ассигнации. Для обычного офицера это уже была серьезная сумма, и все эти деньги на столе час назад еще принадлежали Хольмеру.
Снова раздали, попробовали взятки и вскрылись с остатками.
— Каре… — с улыбкой повторил Стоун, придвигая деньги к себе.
Лицо капитана застыло. Денег у него уже не оставалось, но он должен был сыграть еще.