×
Traktatov.net » Скрываясь в тени » Читать онлайн
Страница 128 из 150 Настройки

— Соболезную вам.

— Спасибо, — раздался его сухой голос.

Похоже, эти соболезнования он слышал уже не один десяток раз.

— Пока мы шли сюда, я видел кое-где символы богини смерти. Значит, вы поклоняетесь ей? — решил я немного изменить направление разговора.

— Да, только Хель так же, как я, способна ненавидеть некромантов, и самое большой наказание они получат именно при встрече с ней, — расползлась по его лицу злорадная улыбка.

Меня от неё даже немного передёрнуло, такой предвкушающей была эта улыбка.

— Ладно, хватит об этом говорить. Можешь использовать комнату по соседству, её никто не использует, и слуги туда не заходят, располагайся. Ожидание будет долгим, — развернулся он и вышел из комнаты.

— Благодарю, — лишь успел сказать я напоследок.

Комната, предоставленная мне, выглядела довольно пустынной и пыльной, но главное, даже кровать тут была. Но использовать я её не собирался. В условно-враждебном замке я предпочту спать в своих тенях. Что я и сделал, проваливаясь в ласковые объятья тьмы.

Глава 28

Королевство Лирум. Дворец короля. Тронный зал.

Это был известный для всех высокопоставленных дворян королевства Лирум зал, где происходил разговор между двумя людьми. И никто не посмел бы им помешать, ведь это были первые люди государства, король и его герцог. Стража и слуги также отсутствовали в зале, выгнанные предварительно оттуда королём.

— Артур, что там со стариком Бордо? Он правда болен или просто притворяется, чтобы иметь возможность игнорировать мои приглашения? — начал седовласый старик.

— К сожалению, мне так и не удалось это выяснить, — тяжело вздохнул его собеседник. — Мои шпионы так и не могут проникнуть в его ближайшее окружение. Этот старый лев не теряет своей хватки. Думаю, что всё же притворяется, его сын, конечно, тоже неплох, но ему далеко до своего отца.

— Так и думал. Видать, ещё не простил он мне тот случай. Ну да ладно, главное, свои обязанности выполняет, и этого достаточно. Трогать его сейчас не имеет смысла, мы потеряем слишком многое. Вот когда сам помрёт, тогда можно будет и поработать с его сынком.

— Как скажешь, — кивнул герцог. — В этом я с тобой соглашусь.

— А что по поводу тех слухов о торговцах, которые смогли пройти магический лес насквозь, это правда?

— Я проверил этот слух. И, к моему удивлению, это оказалось действительно правдой. И я не один заинтересовался этим, местные торговцы так же были весьма взбудоражены. Однако все посланные ими и мной в том числе люди сгинули там, даже идя вслед за ними. По всей видимости, сам путь остался всё так же опасным, но местная флора и фауна не трогает именно этих торговцев, — развёл он руками.

— Любопытно, и ты ведь наверняка уже узнал, почему это происходит? — заинтересованно подался вперёд король.

— Я всё проверил. Мы обыскали их повозки на предмет магических вещей, но ничего не обнаружили. Я ведь изначально предполагал, что кому-то удалось создать артефакт, который отпугивает местную фауну, но, видимо, это оказалось не так. Магов среди них тоже нет. Пришлось допросить с пристрастием пару торговцев, но все они утверждают одно и то же. Только торговцам из баронства Рэд и Дарк возможен проход сквозь этот лес, любому другому пытаться даже не стоит, это уже проверили многие. Я, конечно же, не поверил в это, но даже если мы посылали туда свой отряд вместе с одним из торговцев, то все они так же погибали, а торговец оставался невредим. Очень похоже на магию, но проблема в том, что не понятно, как она работает. На торговцев так же никто плетения не накладывал.