×
Traktatov.net » Рубиновый круг » Читать онлайн
Страница 100 из 132 Настройки

– Туда!

Прежде чем он успел меня остановить, я побежала и, создав мощное заклинание, разбила окно. Сработала сигнализация. Не удивительно, что Вольфе решил поселиться именно здесь. Вопрос состоял в том, распространялась ли его паранойя на контроль этой сигнализации полицией или нет.


Эдди перелез через окно вслед за мной, и я поняла, что мы попали в здание, в котором мы обучались самообороне. Она была большой и просторной, с зеркалами и полками с оружием на стенах. Я оглядела комнату в поисках безопасной позиции. Тем временем Эдди подошел к одной из полок. Осмотрев болу

[4]

и кастет, он вернулся с болой, размахивая ею с опытной непринужденностью и не переставая следить за разбитым окном. Я сотворила свое лучшее заклинание, вызвав огненный шар на ладони.


– Это Алисия? – перекрикивая сигнализацию, спросил Эдди.

– Думаю да, – прокричала я в ответ. В тех взрывах я почувствовала человеческую магию, и, если на меня не охотилась еще какая-нибудь ведьма, логично предположить, что это была Алисия. Рукой без-огненного-шара я отправила СМС последнему контакту в моем телефоне – мисс Тервиллигер. Я смогла написать лишь короткое сообщение, и надеялась, что оно сможет передать всю серьезность ситуации: «помогите».

Я должна была догадаться, что Алисия не воспользуется пробоиной, которую мы сделали в здании. Главная дверь внезапно взорвалась потоком искр и щепок. В дверном проеме появился силуэт, и, не разбираясь, кто это, я метнула огненный шар. Фигура вскинула руку, и огненный шар, не причинив вреда, разбился о невидимый барьер. Когда дым рассеялся, фигура двинулась вперед, и я, наконец, очутилась лицом к лицу с Алисией. Она холодно мне улыбнулась.

– Привет, Сидни, рада снова видеть тебя. Удивлена, что я жива?

Я создала еще один огненный шар.

– У никогда не намеревалась убить тебя,– даже я понимала, как неубедительно это прозвучало, учитывая все, что я сделала с ней, и она резко рассмеялась.

– Неужели? Поэтому ты изрезала меня осколками и оставила в горящем доме?

Прежде чем я смогла ответить, Эдди начал наступление, завертев болой в воздухе. Легким движением руки Алисия заставила зеркала на стене рядом с ним разбиться. Я видела это, но не успела переключиться на защитное заклинание для Эдди. Я смогла устранить лишь часть угрозы, и некоторые осколки попали в него, в частности, на его оголенную руку. Я увидела короткую вспышку боли на его лице, но он не остановился. Алисия разбила еще одно зеркало, но на этот раз я сумела поставить невидимый щит, чтобы защитить его. Он отпустил болу, но, несмотря на точный прицел и высокую скорость, Алисия отбросила ее в сторону волной невидимой силы.

– Где Джилл? – крикнула я ей.

Безжалостная улыбка исказила лицо Алисии.

– Ты бы хотела узнать это, не так ли?

Эдди подобрал осколок разбитого зеркала и, держа его как нож, подбежал к ней.

– Клянусь, если ты причинила ей боль...

– О, честно. Стала бы я тратить свое время на это.

Алисия достала щепотку порошка из своего кармана и бросила в Эдди, выкрикивая заклинание, которое я не знала. Я не смогла вовремя перехватить заклинание, и магия охватила Эдди. Он просто замер на месте, посреди шага, угрожающе держа в руке осколок зеркала.