×
Traktatov.net » Крадущиеся тени » Читать онлайн
Страница 78 из 186 Настройки

– И что бы ты мог сделать? Неделю назад ты бы рассмеялся мне в лицо и назвал меня дурой, верящей всякому вздору. А когда кровь уже пролилась, что можно было предпринять? Ты бы мне посоветовал поставить сигнализацию, обзавестись собакой, вести себя осторожно? Все это я сделала и без твоего совета.

Мэтт бросил взгляд на крупного рыжего пса, растянувшегося на кухонном полу у ног Эбби, и, не удержавшись, проворчал:

– Я бы тебе не посоветовал обзаводиться собакой. По крайней мере не такой, которая тебе шагу ступить не дает.

– А мне нравятся мужчины-собственники, – улыбнулась Эбби. – Но ты не беспокойся, у меня с Брайсом уже состоялся серьезный разговор. Он больше не будет влезать между нами в постель.

Мэтт вовсе не был уверен, что от «серьезного разговора» с собакой может быть какой-то толк, и снова бросил желчный взгляд на ирландского сеттера.

– Рад это слышать, Брайс. Между прочим, что за странная кличка для собаки?

– Все претензии к его бывшим хозяевам, я тут ни при чем.

Красивый рыжий пес поднял голову, обвел кротким взглядом обоих, постучал хвостом по полу и снова вытянулся, сладко зевнув.

Мэтт перевел взгляд на Эбби:

– Пусть только попробует тебя не защитить – будет иметь дело со мной.

– О, я уверена, он сделает все, что сможет, – ответила она, поднимаясь, чтобы поставить свою тарелку в раковину.

Мэтт последовал ее примеру.

– Ты могла бы переехать ко мне, – пригласил он. – У меня сигнализация лучше, а по ночам я бы сам тебя охранял.

– Не могу, пока развод не оформят окончательно, Мэтт.

– Какая разница? Это вопрос нескольких недель.

– Я же тебе говорила. Я... хочу подождать и посмотреть, как поведет себя Гэри, когда развод будет оформлен.

– А если он начнет буйствовать? Милая, город похож на пороховую бочку, все напряглись и готовы к прыжку... Малейший пустяк может толкнуть Гэри за грань.

– Вот поэтому я и не хочу провоцировать его без надобности, – резонно заметила Эбби.

– Ничего, если понадобится, я запру его в камеру: пусть остудит задницу и научится вести себя разумно.

– А как же его гражданские права?

– Ты могла бы выдвинуть против него обвинение.

– Нет. Нет, этого я не сделаю... если только он меня не вынудит.

Мэтт положил руки ей на плечи и повернул ее лицом к себе.

– Эбби, ты утверждаешь, что Гэри ударил тебя только раз, в тот вечер, когда ты велела ему выметаться, но мне кажется, что ты не все рассказала.

Она не сводила глаз с его галстука.

– Я сказала тебе правду о том вечере.

– О том вечере – да. Но не о том, что в тот раз он впервые тебя ударил.

Несмотря на все свои усилия, Эбби почувствовала, как глаза наполняются предательской влагой. Стыд зашевелился у нее в душе. Ей не хотелось, чтобы Мэтт узнал, какой она была трусихой.

– Милая... – Он нежно приподнял ее опущенный подбородок и заставил посмотреть на себя. – Можешь мне ничего не объяснять, пока сама не будешь к этому готова, но я хочу, чтобы ты кое-что поняла. Я и без слов знаю, какого мужества тебе стоило вышвырнуть его за порог. И как тебе было страшно, я тоже понимаю.

Эбби заморгала, смахивая слезы.

– Я не могу... говорить о нем с тобой, Мэтт. Я просто не могу.