×
Traktatov.net » Бхагавада-пурана » Читать онлайн
Страница 35 из 218 Настройки

Дити сказала: «Хорошо, что мои сыновья будут убиты Господом. Да не будут они убиты гневом брахманов».

Кашьяпа сказал: «Благодаря твоему раскаянию и вере во Всевышнего и почтению к Шиве и ко мне, твой внук Прахлада будет преданным Господа, а твои сыновья будут убиты Кришной». И это утешило Дити.

Описание Царства Бога

Из-за могущества детей Дити, находящихся ещё в утробе, свет солнца и луны померк, и полубоги, встревоженные такой силой, спросили у творца Вселенной Брахмы о причине темноты. Брахма сказал: «Мои четыре сына — Санака, Санатана, Санандана и Санат-кумара, рождённые моим умом, являются вашими предшественниками. Они странствуют по мирам. Как-то после странствия по Вселенным они вошли в пространство духовного мира, ибо они — свободны от материальной скверны. В духовном мире есть планеты Вайкунтхи, обители Всевышнего и преданных Ему душ. Этим планетам поклоняются жители материальных миров. На Вайкунтхах обитатели похожи внешностью на Личность Бога. Они занимаются служением Господу.

Тело Господа состоит из благости. Леса Вайкунтх, где растут деревья, выполняющие желания, во все сезоны полны цветов и фруктов. Всё на Вайкунтхах — духовно и имеет индивидуальность. А поскольку всё на Вайкунтхах — духовно, то, хотя там и существуют формы, между ними нет различия. На Вайкунтхах жители летают на летающих кораблях с жёнами и спутниками, воспевая качества и деяния Господа.

Такие цветы и растения, как мандара, кунда, курабака, утпала, чампака, пуннага, арна, нагакешара, бакула, лилии и париджата, источают благоухание, и они воспевают аскезы туласи, которой Господь оказывает предпочтение. Жители Вайкунтх путешествуют на летающих кораблях, сделанных из драгоценных камней вайдурья, изумрудов и золота. Девушки на Вайкунтхах — прекрасны, как богиня Лакшми. Они поклоняются Господу в садах, предлагая листья туласи на усыпанном кораллами берегу источника. Предлагая поклонение Господу, они могут видеть отражение своих лиц, и кажется, что они становятся ещё прекраснее из-за поцелуев Господа».

Брахма продолжил: «Человеческая жизнь настолько ценна, что даже мы стремимся к воплощению в человеческом теле, ибо в человеческой жизни можно достигнуть совершенства Религии и Знания. Если существо в этой человеческой жизни не познает Всевышнего и Его обитель, то считается, что оно находится под сильным влиянием Майи. Те, у кого вследствие слушания о славе Господа появляются признаки экстатического состояния, достойны того, чтобы войти в Царство Бога, хотя они и не занимаются медитацией и подвижничеством.

Четыре Кумара достигли Вайкунтхи. Они увидели, что духовный мир озарён летающими кораблями, управляемыми преданными Вайкунтхи. Пройдя шесть ворот Вайкунтха-пури, они увидели у седьмых ворот двух существ, вооружённых палицами и украшенными драгоценными камнями, бриллиантами, серьгами, шлемами и гирляндами. Шеи и четыре руки хранителей ворот обвивали гирлянды из свежих цветов, привлекающие пчёл. Из-за изогнутых бровей, раздувающихся ноздрей и покрасневших глаз они казались возбуждёнными. Четыре мудреца, свободных от понятий «наш» или «их», вошли в седьмые врата. Они были обнажены и внешне казались детьми пятилетнего возраста, хотя были старейшими из всех существ и осознали Сущность. Но когда стражники увидели мудрецов, они преградили им путь жезлами, презрев славу мудрецов, не заслуживающих такого обращения.