×
Traktatov.net » Терновая обитель » Читать онлайн
Страница 81 из 103 Настройки

― А мистер Мэйсон?

― У него свой дом в паре миль оттуда, в Тидворте.

― Как вы думаете, он мог по просьбе тети выпустить голубя в тот день, который она ему указала?

― Вполне. И если он забрал всех птиц, то никто, кроме него, это сделать не мог.

Мы вернулись на кухню, и Рэг кинулся к пустой мисочке Ходжа. Кот сидел на столе и умывался. Увидев собаку, он зашипел ― выразил свое обычное презрение ― и спокойно продолжал умываться.

Я рассмеялась.

― Скоро подружатся. Ну что ж. Загадки с голубями и записками могут подождать, пока я не встречу мистера Мэйсона. Садитесь, пожалуйста.

Он разлил шерри и протянул мне стакан.

― Это вас все еще беспокоит?

― Ничуть. Скорее, даже наоборот. Мне это нравится ― это очень похоже на тетю.

― Других записок не было?

― Только одна, и еще лучше первой. Она пришла, словно благословение неизвестно откуда.

Он молчал, очевидно чувствуя, что я не буду пускаться в дальнейшие объяснения. Мы смотрели, как пес вылизывает пустую миску. Потом Рэг завилял хвостом и подбежал к нам, требуя внимания. Ходж сидел на столе. Вот уж кому было совершенно наплевать на внимание и всякую суету вокруг.

Я погладила пса по голове.

― Вы не знаете, нет ли поблизости площадки из древних камней, сложенных в виде круга?

Он удивился.

― Стоунхендж не очень далеко отсюда.

― Нет-нет, не такой большой. Гораздо меньше.

― Ну, на самом деле Стоунхендж не так велик, как это можно подумать, глядя на фотографии. Вы ведь еще не были там?

― Нет. Я даже не задумывалась о том, что это недалеко отсюда. Но я же с севера. ― Я улыбнулась. ― Понимаете, я думала, нет ли здесь поблизости такого же круга камней, но поменьше ― вроде того, что расположен у Кесвика? Где-нибудь у каменоломни, где мы с вами впервые встретились?

Сказав последнюю фразу, я почувствовала себя ужасно неловко и замолчала. Такие слова больше подходили влюбленным. Казалось, они до сих пор висят в воздухе.

Но мистер Драйден ничего не заметил. (А почему он должен что-то замечать? Он тебе в твоих духовных муках не компания, Джэйлис Рэмси.)

― Нет, ― говорил в то время мистер Драйден, ― здесь поблизости ничего такого нет. По крайней мере, ни у Боскобеля, ни у Блэк Кокса. Но вот Стоунхендж ― вы действительно никогда его не видели? Хотите посмотреть?

― Очень. Вот следующим летом у меня, может быть, будет своя машина и немного бензина…

― Послушайте, машина ждет за воротами, бак полон, погода сегодня на редкость замечательная. Как насчет того, чтобы поехать туда прямо сегодня? Это совсем близко.

― Я… я с удовольствием. Но как же ваша книга? Я думала, вы с головой погружены в работу.

― Иногда она должна отходить на второй план. В любом случае, я собирался пригласить вас куда-нибудь сегодня вечером. Рэг ― просто повод заехать за вами. Мы отвезем собаку домой, перекусим…

― Если хотите, я могу приготовить что-нибудь здесь. Хотите омлет? Благодаря вам у меня огромный запас яиц.

― Нет-нет, спасибо. Вильям уже, наверное, вернулся и ждет вас с нетерпением.

― Вы хотите сказать, Рэга, ― засмеялась я.

― Конечно. Там мы съедим по сандвичу и поедем в Стоунхендж. Пожалуйста, соглашайтесь.