×
Traktatov.net » Джек Ричер, или 61 час » Читать онлайн
Страница 167 из 191 Настройки

Ричер кивнул.

– Но я знаю, как это выяснить, – сказал он.

Глава 41


– Скоро снова пойдет снег, – сказал Ричер. – Посадочная полоса будет засыпана, а байкеры, которые могли бы ее расчистить, уехали. Погода непредсказуема, значит, они будут спешить. Платон уже на пути сюда; возможно, появится здесь совсем скоро. Он должен забрать драгоценности до завершения сделки с русским. Вероятно, он собирается его обмануть и прихватить часть метамфетамина. Может быть, бóльшую часть. У него не маленький самолет. Поэтому я полагаю, что он позвал своего агента на помощь. Значит, тот покинет пост на периметре и направится туда. Может быть, в самое ближайшее время. Нам нужно лишь его опередить. Мы спрячемся и увидим, кто приедет. Он сам придет к нам в руки.

– Ты думаешь? – спросил Холланд.

– Наверняка.

– Не исключено, что мы будем вынуждены провести там много часов.

– Едва ли. Платону необходимо приземлиться, все забрать и улететь. Он не может себе позволить застрять здесь, если начнется настоящая метель. Большой самолет на земле – если так пойдет, он не сможет взлететь до самого лета.

– А зачем ему помощь?

– Что-то обязательно потребуется.

– Он привезет с собой людей. Им нужно будет спуститься и подняться по лестнице.

– Ты не станешь покупать собаку, чтобы лаять самому.

– Ты уверен?

– Они собираются посадить большой самолет в пустынном месте. А если кто-то услышит? Может произойти все, что угодно. В такой ситуации местный полицейский всегда кстати.

– Нам придется там прятаться? Сейчас очень холодно.

– Холод? – спросил Ричер. – Это ерунда.

Холланд на минуту задумался. Джек внимательно за ним наблюдал. Шеф пожевал губами, его взгляд метался из стороны в сторону. Ему не хотелось принимать такое решение, но выхода не было.

– Ладно, давай, – наконец сказал он.

Было без пяти три утра.

Остался один час.


Холланд сел за руль. В его машине без опознавательных знаков все еще было тепло. Дороги оставались замерзшими и пустыми. Середина ночи, середина зимы, маленький городок. Ничто не двигалось, кроме ветра. Они проехали мимо улицы Джанет Солтер, которую больше никто не охранял. Холланд наклонился к рулю, набросил ремень, но не стал расстегивать молнию куртки. Ричер развалился на пассажирском сиденье без ремня, куртка распахнута, полы он разложил на коленях, перчатки снял, руки засунул в карманы. Дорожная колея замерзла окончательно, но передние колеса слегка водило из стороны в сторону. Цепи на задних скрипели и стучали. На небе висела почти полная луна, бледная и серая под рваным покровом замерзших облаков.

– Как долго полицейские должны охранять периметр? – спросил Ричер.

– Фиксированного времени не существует, – ответил Холланд. – Отбой дает начальник тюрьмы.

– А если попытаться угадать?

– Еще час.

– Значит, тот полицейский, которого мы увидим раньше, будет нашим парнем.

– Если мы вообще кого-нибудь увидим.

– Обязательно увидим, – заверил его Ричер.

Они выехали на старое двухполосное шоссе, идущее параллельно автостраде, и покатили на запад. Пять миль, не слишком быстро и не слишком медленно. Ветер нес мелкое крошево льда. Потом они снова свернули на север, и через восемь долгих миль по петляющей дороге перед ними вновь возникла впечатляющая взлетная полоса, широкая и бесконечно длинная, все еще чистая и сухая в свете фар.