На краю лесной поляны стоят повозки. Зябко кутается в шинель Ирина Петровна. Рядом молчит Млынский. Покашливает Ерофеев.
— Запаздывает, — говорит подошедший Хват, тревожно поглядывая на светлеющее небо.
Наконец послышался ровный гул мотора. Бойцы побежали вдоль поляны, зажигая сложенные заранее кучи хвороста. Костры четко обозначили посадочную полосу.
Самолет коснулся земли колесами на краю поляны и побежал, поднимая пыль и сухие осенние листья…
Первым, плотно затягивая пояс кожаного пальто, из самолета вышел Семиренко. Млынский даже растерялся от неожиданности.
— Ну здравствуй, Иван Петрович. — Семиренко обнял Млынского и трижды расцеловал. — Не ожидал?
— Нет… Здесь никак не думал встретиться…
— А я вот прилетел. Здравствуй, крестница, — обнял Семиренко Ирину Петровну. Затем — Хвата. — Здорово, подполковник.
— Майор, товарищ секретарь… — смутился Хват.
— Подполковник, мне лучше знать. Тем более что я уже не секретарь обкома, а бери, брат, выше…
— Ну да? — сказал Млынский.
— Вот тебе и «ну да»… Здорово, Ерофеич! Живой?
— А что мне сделается.
— Рад снова видеть тебя.
— Я тоже…
Тем временем по трапу самолета спустились высокий подполковник и смуглый майор с узкими медицинскими погонами.
— Подполковник Канин Федор Федорович, — представил Семиренко. — Твой новый заместитель по политической части… Майор Инаури Зураб. Назначен к тебе командиром медсанроты… А тебя, красавица, — Семиренко обнял за плечи Ирину Петровну, — заберу с собой. Хватит, отвоевалась… Тут еще к тебе несколько специалистов. — Семиренко указал Млынскому на группу людей, которые выгружали из самолета какие-то ящики под присмотром Озерова и Шумского.
Последним по трапу сошел высокий подтянутый человек в офицерской шинели без погон и в шапке-ушанке.
Четко подошел к Млынскому; щелкнув каблуками, отдал честь и доложил по-немецки:
— Инженер-подполковник Фридрих фон Бютцов. Прибыл в ваше распоряжение.
Ерофеев толкнул в бок Хвата.
— Так это ж… старый знакомец! Ах мать его за ногу! Харю наел на казенных харчах, сразу и не узнаешь.
Млынский протянул Бютцову руку.
— Я рад, что вы так четко определили свое место в борьбе с фашизмом.
— Я тоже рад нашей встрече, господин полковник. Я много думал о наших с вами беседах тогда, зимой…
— Тьфу, черт! — сплюнул в сердцах Ерофеев. — Может, они еще целоваться будут?
— Тихо, старик! — одернул его Хват.
— Что — тихо? Видал небось, как они с нашими пленными! А этот — как с парада, сука недобитая.
— Ерофеев! — позвал Млынский. — Проводи гостей и позаботься, чтобы их разместили как следует и накормили… Ты что?
— Слушаюсь… — глухо сказал Ерофеев и кивнул вновь прибывшим: — Пошли…
Семиренко усмехнулся, глядя им вслед:
— Бурчит старик?
— Кипит как самовар, — улыбнулся Млынский.
— Не может привыкнуть к виду живого немца, — сказал Хват.
— А придется, — серьезно сказал Семиренко и обернулся к Канину. — Это твоя забота, замполит. Священная ненависть нашего народа к фашистским захватчикам не должна быть слепой. Помните, что сказал Верховный: гитлеры приходят и уходят, а народ Германии остается…
Лукьянов подводит верховых лошадей.