— Они стреляют! Черт, сэр, они стреляют!
Сержант морской пехоты Дариус Гектор и сам видел, что происходит — столбы разрывов в поле ложились точно по цели. Снайпер — вывести из строя расчет группового оружия противника, скорее всего автоматический гранатомет не смог — хотя они четко слышали выстрелы…
— Прикрывающий огонь! Цель — русский расчет! Хони, давай!
Они открыли огонь по русской заставе, прикрывая тех, кто оставался в поле, хотя помочь им теперь мог либо фельдшер, либо священник. Они четко видели накрытие — первой же очередью русских…
— Сэр, им надо помочь!
На русской заставе ожил БТР — раскатисто громыхнуло, пулемет или мелкокалиберная пушка, потом еще раз. Как раз по той стороне, где засел снайпер — их последний козырь в игре.
— Вот черт… — второй номер с пустым, бесполезным пулеметом, пригнувшись, метнулся за своим напарником…
— Сэр, это…
Третья очередь русского бронетранспортера пришлась точно по местоположению морпехов — и первый лейтенант Макс Хони увидел, как сержанта Гектора разорвало пополам пулей, он упал на землю в собственной крови, и винтовка отлетела в сторону. Пулемет бабахнул еще раз, посыпались ветки, кора, какие-то обломки…
— БТР! БТР!
Первый лейтенант Макс Хони, специалист-эксперт по стрельбе из винтовки и пулемета, офицер элитного DAT, спецподразделения морской пехоты США — не выдержал и бросился бежать. Во время учений НАТО они схватывались с германскими горными егерями и британскими коммандос и побеждали — но тут было страшнее. Тут было по-настоящему — он видел, какая судьба постигла сержанта Гектора и такой судьбы для себя не хотел.
— Бежим! — крикнул он
Оставшиеся в живых американцы — бросились бежать…
Под ногами — мягко пружинила листва и опавшие ветки, лес был наполнен запахом гари и пороховым дымом. Американцы ломились как лоси, стараясь уйти как можно дальше от дороги. Крупнокалиберный пулемет бронетранспортера продолжал бить короткими очередями, огромные пули легко проламывали насквозь стволы деревьев. Во все стороны летели осколки, щепки, ветки, труха, плыл дым. Казалось, что весь мир объявил им войну…
— Сэр! Где вы, сэр… черт…
Стафф-сержант начал приходить в себя — он лежал на спине, прижимая к себе снайперскую винтовку и… кажется на него упало дерево. Черт… ствол дерева упал на него, какого хрена этому проклятущему дереву вообще вздумалось падать…
— Клайд! Я здесь! — хотел крикнуть он, но вместо этого только прохрипел-прокаркал что-то невнятное.
— Сэр! Сейчас…
Топот ног — и в этот момент что-то бабахнуло. Какая-то пыль — и капрал Клайд, его напарник — со всего размаху упал на ствол, изуродованный пулей, и кровь хлынула рекой…
Сорок два…
И вот тут — Гордона проняло. Так проняло, как еще никогда не пронимало, даже в Бейруте, когда он охотился на снайперов, бьющих с башни Мюрр. Он замер — и даже перестал дышать, до ужаса опасаясь хоть на секунду привлечь внимание грозного бога войны. Страшного русского бога войны…
— Стоп, стоп! Стоп!
Американцы — упали, кто где встал. Кто-то уцепился за ствол дерева. Они дышали тяжело, как загнанные лошади, они оставили убитых и возможно раненых за спиной. Этого нельзя было сделать — но они это сделали. Они слышали выстрелы и грохот разрывов — русские продолжали поливать лес огнем…