— Красавицы, а томатный сок есть?
— Кончился, — разводит руками повариха.
— Не говори глупостей, — вмешивается обладательница прелестей четвёртого размера. — Это для некоторых нету, — бросает недовольный взгляд в зал, — а для такого мужчины всегда найдётся.
— Поняла, — первая девушка, чуть прищурившись, тоже смотрит в зал и кивает: — А давай целый кувшин дадим, чтоб увидел, что это для него нету?
— Хорошо бы, — вторая ангелесса вынимает из холодильника упомянутый сосуд, — но как бы для нашего гостя проблем не создать. Хотя учитывая, что у него нет крыльев, он либо из «полевых»… — и замолкает глядя мне в глаза.
— Либо? — не сдержавшись, запихиваю в рот пирожок.
— Да вы запивайте, — девушка тут же наливает в стакан сока и подаёт мне.
С грустной улыбкой наблюдает, как я залпом прогладываю напиток. И налив ещё в стакан продолжает:
— Кроме полевых агентов, без крыльев, к нам разве что, гвардеец может заглянуть, — и с вызовом смотрим мне в глаза: — А эти весёлые парни, точно проблем не боятся.
Девчонки молча сверлят меня взглядом. Так что я ж поперхнулся куском бифштекса, который бесцеремонно откусил.
— Кха-кха… Красавицы, вы чего меня взглядом сверлите? Как будто изнасиловать хотите. Если что не надо, я сам отдамся.
— А где берет твой? — воровато огладывается первая повариха.
— Да с чего вы решили, что я из этих? — киваю в зал на плакаты.
— Да был у нас тут один, — усмехается вторая. — Вот точно так же высказывался, как ты сейчас.
— Балагур? — тут же осенило меня.
— Он, — соглашается вторая. — Так, где твой берет?
Слегка вытягиваю головной убор из кармана и заталкиваю обратно:
— Маскировка.
— Ух ты! — девушки переглядываются. — А тебя что убили? Воскресят?
— Конечно, — киваю. — А вы что с Баларугом хорошо знакомы?
— Да кто же не знает Балагура, — смеются. — Вообще наши девчонки давно кого-нибудь из ваших ждут.
— Зачем? — не на шутку удивляюсь.
— Плакат, — цедит сквозь зубы первая ангелесса. — Эвинилиэль, тварь такая, самолично нарисовал и повесил. И ещё и постоянно теперь позорит Лизмилиэль, рассказывая про неё гадости. Слушай, а как она там? Говорят, с кем-то из ваших любовь крутит? Надеюсь хоть не с Балагуром?
— А чем он вам не угодил? — запиваю соком поглощённый бифштекс.
— Несерьёзный, — поясняет вторая повариха. — Красавец мужчина конечно, но Лизмилиэль заслужила кого-нибудь посерьёзней.
— Мальвина.
— Что?
— Я говорю, мы её теперь Мальвиной зовём. А любовь у неё с Молотом, вон тот амбал со штангой.
— О-о-о! — тянут девчонки. — А он её не обижает?
— Пф… — стукнув себя в грудину, ибо мяско застряло, протягиваю стакан за новой порцией сока. Запив продолжаю: — Мальвина у нас сама кого хочешь обидит.
— Это да, — смеются подружки. — Её тут как-то убили, так она до воскрешения, так бывшего мужа отметелила, загляденье.
— Вот-вот, — смеюсь, — а если не справится, так мы всем коллективом настучим, мало не покажется. Так что всё у вашей подруги хорошо. Могу привет передать, если хотите.
— Да-да, — синхронно кивают.
— Передай привет от Каринилиэль — девушка с четвёртым размером тычет себя пальцем в грудь, — и Оланиэль, — указывает на свою подружку.