– Не вижу цель, сэр, она исчезла со всех радаров!
– Вы что с ума сошли, – бушевал Перл, – как она может исчезнуть, а спутники?
– Не видят, сэр.
– Чертовщина какая-то, – вытер мгновенно вспотевший лоб Перл, – что докладывает Смит?
– Сэр, вертолеты, во время преследования цели, получили повреждения и совершили аварийную посадку, сейчас они находятся на земле – вот здесь. – Показал оператор на экран.
– Срочно с ними свяжись.
– На связи командир звена Смит.
– Что, черт возьми, случилось? Почему не выполнили приказ? Вы пойдете под трибунал! – буйствовал Перл.
– Если руководство сочтет нужным, я готов пойти под трибунал и ответить, но сэр – это не человек, он летает как бог, его вертолетик совершил невозможное – вывернулся из наших клещей, создал аварийную ситуацию и взял курс в сторону города.
Перл понял всю бесполезность дальнейшего разговора и отключился.
– Связаться с полицией, ФБР, фотографию Дена каждому полицейскому, перекрыть дороги, аэропорты и железнодорожные вокзалы. Проверять всех хоть отдаленно похожих на Дена, если задержите немного больше людей чем надо, это ничего, такое служебное рвение вам зачтется. – Отдав эти распоряжения Перл задумался.
Из задумчивости его вывел звонок от Хопкинса, меньше всего Перлу хотелось сейчас разговаривать с ним.
– Перл, – приступил сразу к сути дела Хопкинс, – из центра пропала одна сотрудница – Миранда, из-за которой и заварилась вся эта каша.
– Куда пропала? – автоматически спросил он Хопкинса.
– Не знаю, но в центре ее нет.
Через минуту Перл выяснил, что она улетела вместе с Деном.
Ничего не поделаешь, Ден его переигрывал.
«Нужно работать дальше, – думал Перл, – но теперь тоньше, противник не по-человечески умен».
– Выяснить все связи знакомых Дена и Миранды в городе. – Попросил он работников оперативного отдела, и подумал.
«Операция входит в новый затяжной этап». В душе не очень верилось в успех.
Перл связался с начальником охраны виллы, где проживал Ден с семьей.
– Джон, где Хелен и дети?
– Хелен уехала на БМВ, а дети дома с гувернанткой.
– Куда уехала, Джон? – еле сдерживаясь, чтобы не взорваться, спросил Перл.
– Я не знаю, сэр, она не говорила, но я сейчас выясню.
– Выясните, Джон, – излишне спокойно произнес Перл, – иначе пишите рапорт об увольнении, – и отключился, подумав, – «с кем приходиться работать, кругом одни идиоты».
Ладонь Джона, державшая трубку, мгновенно вспотела, испарина покрыла лоб.
– Срочно просмотреть камеры видеонаблюдения, сегодняшнее утро, куда поехала Хелен? – дал он команду оператору, и замер в ожидании. Предчувствие подсказывало, что это только начало неприятностей. Докладывал оператор.
– Хелен поехала в университет на семинар, потом к врачу.
– Адрес университета и клиники? – оператор продиктовал. Джон набрал номер Перла и доложил информацию.
– Усильте охрану виллы, если появится Ден задержать, если вернется Хелен не задерживать, но с виллы не выпускать. – Про себя Перл подумал.
«Не вернется он на виллу, но Хелен не бросит! Если вспомнил, все что с ним произошло, то уже знает, что оставшиеся двое детей на вилле не его и начнет выручать Хелен. А с двумя женщинами скрыться шансов практически нет». Перл поднял тревожную группу и отправил на задержание Хелен, предупредив, чтобы действовали осторожно и не дай бог причинить ей какой-нибудь вред.