×
Traktatov.net » Китайский проезд » Читать онлайн
Страница 75 из 195 Настройки

– О чем? – спросил Джонсон.

Ллойд быстро прочел с экрана:

– «Предоставляя в распоряжение российского президента команду самых опытных экспертов по проведению избирательных кампаний, фирма «Ллойд USA, Ltd.» оставляет за собой эксклюзивные права на создание любого художественного произведения – книги, кино, телесерии и т. п. – на материале событий, которые случатся с этой командой во время их работы в России. Ни один участник команды или организаторы их поездки в Россию не имеют права без ведома и письменного согласия фирмы «Ллойд USA, Ltd.» использовать этот материал в масс-медиа или продать его». Ну, и так далее, тут всякие легальные пункты насчет копирайта. – Ллойд оторвал глаза от экрана. – Господа, как только вы подпишете это соглашение, все семь экспертов в вашем распоряжении.

– Goddam, you are smart! (Черт возьми, ты не промах!) – хлопнул себя по ляжке Амадео Джонсон. – Сколько ты слупил за эту историю?

– Не твое дело! – улыбнулся Ллойд.

– Но ты уже толкнул ее, точно?

– Sure, – снова улыбнулся Ллойд. – Мы в Голливуде.

– Shit! – завистливо сказал Амадео и пояснил недоумевающим Винсенту и Болотникову: – Это же охуительный политический триллер! Новая «великолепная семерка» летит в Россию, чтобы спасти от коммунистов русскую демократию и президента, который вот-вот проиграет выборы! Международный блок-бастер! Тонны денег! – Он повернулся к Ллойду: – Кому ты продал эту историю? Оливеру Стоуну? Или Спилбергу?

28

Между тем в Москве, на Пречистенке, полным ходом шел монтаж прибывшего из США оборудования. Шесть грамотных инженеров и монтажников, откомандированных Брухом в распоряжение «Рос-Ам сэйф уэй интернешнл», уже и без помощи Александры понимали жестикуляцию Робина и буквально на глазах превращали бывший зал Клуба политпросвещения работников мукомольной промышленности в современный цех разборки и сборки кузовов автомобилей – с поточным конвейером, оборудованным мощными гидравлическими домкратами и подъемниками, с металлорежущими и кевларотянущими станками, с навесными блоками воздушной транспортировки тяжелых деталей, с камерами закачки в дверные панели пулевязкого углепластика, с испытательными стендами, принудительной вентиляцией и стеллажами для запчастей – титановой стали, кевларовых панелей, пуленепробиваемого поликарбонатного стекла и всякого иного технического оснащения.

Вторая группа – строители – занималась превращением ветхой дворовой пристройки с классами рукоделия и игры на баяне в кирпично-бетонный гараж с мойкой, сушкой, а также сигнализацией и прочими системами защиты – в гараже должно было одновременно находиться до двадцати «мерседесов», что для нынешней Москвы весьма рискованно.

И еще несколько слесарей и плотников трудились на втором этаже здания, превращая бывший «Ленинский уголок» и кабинеты самоучебы в офисы, душевую для рабочих, комнату отдыха и т. д.

Робин, который действительно переселился сюда из квартиры на Пушкинской площади, работал по двадцать часов в сутки – и за менеджера, и за монтажника, и за строителя, изъясняясь с русскими языком чертежей, международно известными жестами «вира» и «майна» и лишь изредка прибегая к помощи Александры – тогда он по-английски писал в блокноте какие-нибудь подробности своих инструкций и просил Александру перевести. А русские вообще не нуждались в переводчике, поскольку Робин практически понимал почти все, что они говорили ему по-русски. И Александра, одетая в глухой, под горло, черный свитер, закрывающий синяки на шее, и в такую же темную шерстяную юбку, сидела у телефона и факса во временном офисе на втором этаже, вела факсовую переписку со штаб-квартирой «Мерседес-Бенца» по поводу первого заказа на сто машин «Мерседес-600» и забивала в память компьютера адреса первых клиентов «Рос-Ам сэйф уэй», поставщиков оборудования и другую конторско-бухгалтерскую информацию. А в обеденный перерыв готовила для рабочих бутерброды и кофе.