×
Traktatov.net » Желтый дракон Цзяо » Читать онлайн
Страница 177 из 187 Настройки

Ло подошел к входной двери и постучал. Внутри было тихо. Патрик постучал еще раз, погромче. Ему показалось, что за дверью кто-то прошел. Осторожно, на цыпочках. Ло постучал третий раз.

— Го! — раздался женский голос. — Ты не слышишь — кто-то стучит.

Женщине никто не ответил.

— Го, куда ты запропастился? Открой же дверь!

— Да, да, госпожа, сию минуту, — ответил наконец мужской голос.

Раздалось щелканье отпираемых замков. На пороге появился слуга в темно-синей ливрее.

— Что вам угодно?

— Полиция, — коротко бросил инспектор, вынимая удостоверение.

Он отстранил слугу и решительно вошел внутрь.

По лестнице в прихожую спускалась пожилая китаянка с седыми волосами. Ее большие черные глаза смотрели грустно и отрешенно. Увидев Патрика, она удивленно спросила:

— Кто вы такой? Что вам нужно?

—  Я из полиции, — ответил Патрик, — мне нужно переговорить с господином Чэном по очень важному делу.

—  Из полиции? — переспросила хозяйка дома, и инспектор отметил про себя, что теперь в ее голосе уже не звучало удивление, а скорее какая-то покорность, словно появление в этом доме полиции было делом неизбежным и все заключалось лишь во времени.

Госпожа Чэн медленно спустилась вниз.

— Мужа нет дома, — ответила она. - Он придет поздно. Оставьте свою визитную карточку, он позвонит вам завтра утром.

Входная дверь резко распахнулась, и в помещение вошел Аланг. Женщина повернула голову, и в ее глазах мелькнула горестная, едва уловимая усмешка.

— Патрик! Я же просил вас... — начал Аланг.

— Госпожа Чэн, — сказал инспектор, не обращая внимания на слова шефа, — дело очень срочное. Я обязательно встречусь завтра с вашим мужем. Но, может быть, и вы сможете нам дать какую-то информацию. Речь идет о вашем сыне.

— О Сенге? — Госпожа Чэн удивленно вскинула брови. — Объяснитесь, я не понимаю вас.

— Видите ли, ваш сын... не погиб во время кораблекрушения. Его убили гораздо раньше.

— Что?! — вскричала госпожа Чэн, судорожно прикрыврот рукой. — Убили?!

— Чтобы скрыть от кого-то свое преступление, — продолжал Патрик, — преступники имитировали кораблекрушение "Тумасика", на котором якобы находился ваш сын. На самом деле на судне плыл один из бандитов с документами Сенга, некто Шан Чу. Не знаю, говорит ли вам что-нибудь это имя. Этот человек, кажется, работает в фирме вашего мужа. А тело Сенга было закопано на Блаканг-Мати примерно за две недели до мнимой катастрофы судна. Когда мы обнаружили могильник, убийцам удалось выкрасть труп, а на его место положить другой. Я не совсем понимаю, для чего нужна была такая подмена, но это неважно. Извините за подробности, но... в общем, вы и господин Чэн должны помочь нам разыскать убийц. Поэтому подумайте и постарайтесь...

Ло не договорил. Госпожа Чэн, которая все это время смотрела на инспектора и, казалось, не видела его, вдруг начала громко смеяться, и в ее горький, язвительный смех все сильнее врывались клокочущие, захлебывающиеся звуки. Аланг и Ло недоуменно смотрели на нее.

—  Чэн должен вам помочь! — продолжала истерически хохотать женщина. — Мы должны вам помочь!!! Мы... Мы...