– Еще бы, – сказала Елена.
– Теперь появляетесь вы, частный сыщик аж из самого Чикаго, и заявляете, что хотите поговорить с моей дочерью. Я бы очень хотел, чтобы вы с ней поговорили. Честное слово, нет ничего такого, чего бы я хотел больше. Поэтому, может, мы объединим наши усилия и поможем друг другу?
У Саймона загудел мобильник. Он постоянно держал его в руке, ему то и дело, чуть ли не каждые десять секунд, казалось, что мобильник гудит, и он проверял, нет ли каких свежих сообщений. На этот раз мобильник действительно гудел.
Это было сообщение от Ивонны.
Состояние стабилизируется, врач говорит, дело идет на лад. Переведена в отдельную палату.
Все еще в коме. Сэм и Аня с нами.
– Правильно ли я поняла? – спросила Елена Рамирес. – Ваша дочь пропала? Это так?
– Да, – ответил Саймон, не отрывая глаз от экрана телефона.
– Давно?
Скрывать от нее не было смысла.
– С тех пор, как убили ее дружка.
Елена Рамирес не спешила задавать следующий вопрос. Скрестив руки, она обдумывала то, что только что услышала.
– Елена… – прервал ее размышления Саймон.
– Я тоже занимаюсь розысками одного пропавшего человека.
– Кто это?
– Двадцатичетырехлетний мужчина, который исчез в районе Чикаго.
Тут в первый раз за все время, пока они сидели, заговорил Корнелиус:
– Давно его ищут?
– Начиная с прошлого четверга.
– Так кто же это? – снова спросил Саймон.
– Я не имею права раскрывать его имя.
– Ради всего святого, Елена, а если этот ваш пропавший парень знаком с моей дочерью? Мы же тогда сможем вам помочь.
Елена Рамирес секунду подумала.
– Его зовут Генри Торп.
Саймон тут же начал что-то набирать в телефоне.
– Что вы делаете? – спросила она.
– Не припоминаю этого имени. Спрошу у сына и у другой дочери. Они лучше знают друзей Пейдж.
– Вряд ли Пейдж и Генри могли быть друзьями.
– Тогда какая между ними может быть связь?
Елена Рамирес пожала плечами:
– Отчасти поэтому я и явилась сюда. Чтоб попытаться это узнать. Не вдаваясь в излишние подробности… в общем, похоже на то, что незадолго до своего исчезновения Генри Торп связывался либо с вашей дочерью, либо, возможно, с ее дружком, Аароном Корвалом.
– Связывался… каким образом?
Она достала маленький блокнотик, лизнула палец и принялась листать страницы.
– Сначала был телефонный звонок. Генри кто-то звонил с телефона вашей дочери. Это было две недели назад. Потом какое-то время шли текстовые сообщения, а за ними письма по электронной почте.
– И что было в этих сообщениях и письмах?
– Не знаю. Сообщения, думаю, сохранились у них в мобильниках. До них мы добраться пока не можем. Все электронные письма удалены. Мы смогли только определить, что они были посланы, но не более того.
– Почему вы думаете, что все эти сообщения могут быть важными?
– Я этого не знаю, мистер Грин. Но пытаюсь узнать. Когда я ищу пропавшего человека, то стараюсь обращать внимание на аномалии, все, что не вписывается в их обычную жизнь.
– И эти письма и текстовые сообщения…
– Да, это как раз и есть аномалии. Вы можете себе представить, что Генри Торп, двадцатичетырехлетний мужчина из Чикаго, ни с того ни с сего перезванивается или переписывается с вашей дочерью или с этим Аароном Корвалом?