×
Traktatov.net » «Ревность» и другие истории » Читать онлайн
Страница 28 из 111 Настройки

Однако же, глядя на скалолазов на утесе, я вздрогнул. Полагаться нельзя ни на что, и если что-то может пойти не так, рано или поздно так оно и случается. Некоторые думают, будто это дурацкая шутка вроде закона Мерфи, но они ошибаются. Это чистая математика и логика. Все допускаемое законами физики происходит — вопрос лишь в том, когда именно оно произойдет.

Подойдя к утесу, я отыскал глазами каменный выступ, где стояла женщина с веревкой, тянущейся до скалолаза метрах в десяти над женщиной. Цепляясь за скалу, я забрался на выступ.

— Виктория Хэссел? — запыхавшись, спросил я.

— Добро пожаловать, — ответила она, не сводя глаз с альпиниста.

— Спасибо, что согласились со мной поговорить. — Я ухватился покрепче за щель в скале и опасливо посмотрел вниз. Всего-то метров шесть, а под ложечкой засосало.

— Боитесь высоты? — спросила Виктория Хэссел, хотя, как мне показалось, на меня она даже не взглянула.

— А разве не все боятся?

— Некоторые сильнее.

Я посмотрел на скалолаза. Парнишка, похоже, был моложе ее. И, судя по тому, что ногами он почти не двигал, и по тому, как цепко Виктория Хэссел сжимала веревку, скорее ему можно было поучиться скалолазанию у партнерши, чем наоборот. Возраст Виктории Хэссел определить было сложно. Примерно от тридцати пяти до сорока пяти. И она казалась сильной, по крайней мере на вид. Почти тощая, долговязая, но с накачанной спиной под тесным спортивным топом. Жилистые руки, ладони и альпинистские брюки перепачканы известняком. Она с долей снисхождения взглянула на мой костюм и коричневые кожаные ботинки. Я знал, что ветер растрепал остатки моих волос и теперь они торчат в разные стороны. Ее же волосы были убраны под вязаную шапочку.

— Много тут альпинистов, — кивнул я на утес.

— Обычно больше, — сказала Виктория и перевела взгляд на напарника, — но сегодня ветер сильный, многие в кафе сидят. — И она мотнула головой в сторону покрытого барашками моря.

Отсюда было видно почти все. Шоссе, машины, центр Массури и люди там, внизу, словно черные муравьи. На лысом холме под нами, на тропинке, я разглядел поднимающихся к утесу скалолазов.

— Вы, может, не поверите, — сказала Виктория, — но в такой ветер веревки задувает наверх, прямо на гору, и иногда они зацепляются там так, что не отцепишь.

— Почему же, охотно верю.

— Вот и хорошо, — ответила она. — Так чем могу помочь, господин Балли?

— О, давайте дождемся, когда ваш напарник спустится.

— Да это простой маршрут, так что выкладывайте.

— Я где-то слышал, что, когда страхуешь, лучше не отвлекаться.

— Спасибо за совет, — криво улыбнулась она, — но я, с вашего позволения, сама разберусь.

— Ладно, — согласился я, — но позвольте обратить ваше внимание на то, что ваш напарник неправильно закрепил веревку в последнем карабине.

Искоса взглянув на меня, Виктория Хэссел посмотрела на карабин. И убедилась в моей правоте: веревка крепилась наоборот. Сорвись он сейчас — и веревка окажется вне карабина, так что падение не прекратится.

— Я видела, — слукавила она, — он скоро до следующего карабина доберется, и тогда уже опасаться нечего.