×
Traktatov.net » Низвержение Зверя » Читать онлайн
Страница 148 из 176 Настройки

Сталин внимательно посмотрел на Антонову и сказал:

– Вы считаете, что, несмотря на добровольную капитуляцию господина Франко, мы должны произвести на испанский народ наилучшее впечатление путем грандиозной военной демонстрации? Не слишком ли это нетрадиционное применение такой серьезной вооруженной силы?

– Вооруженную силу не всегда необходимо применять, – парировала Антонова, – иногда ее достаточно только продемонстрировать, и Испания – как раз такой случай. После того как мехкорпуса пройдут ее насквозь, технику и людей можно будет погрузить на корабли в портах средиземноморского побережья Испании и отправить морем в черноморские порты СССР для дальнейшей переброски железной дорогой на Дальний Восток.

– Что ж, возможно, вы и правы, – хмыкнул Сталин. – Все то время, пока шла война, мы стремились всеми силами нарастить нашу мощь, формировали все новые механизированные корпуса, конно-механизированные армии, штурмовые бригады и части усиления, наращивали выпуск танков, самолетов, артиллерийских орудий и прочей боевой техники. И вот настал момент, когда мы оглянулись по сторонам и увидели, что мы невероятно могучи и велики, а враг, некогда внушавший страх всему миру, нашими же усилиями превратился в полное ничтожество, буквально в тень самого себя. Вот у нас уже оказываются лишними два механизированных корпуса – и возникают вопросы, а понадобится ли вообще против японцев такая мощь как шесть механизированных корпусов, три конно-механизированных армии, два воздушно десантных корпуса и два корпуса морской пехоты, при четырех авиакорпусах ОСНАЗ и прочих соединениях фронтовой авиации? Сколько у них там сил, товарищ Василевский?

Ответ начальника генштаба прозвучал, как всегда, четко и ясно:

– По нашим данным, в составе Квантунской армии сейчас имеются около семисот тысяч солдат и офицеров, тысячи устаревших танков, шесть тысяч орудий и около двух тысяч самолетов. Еще двести пятьдесят тысяч солдат, практически без средств усиления, имеется в составе союзных Японии Маньчжурской и Мейланьской армий. У нас по ту сторону границы, в составе группы советских войск в Монголии, первого и второго Дальневосточного фронтов – полтора миллиона штыков, двенадцать тысяч орудий и минометов, две тысячи танков и две с половиной тысячи самолетов. Техника, конечно, не самая современная, но на одно-два поколения моложе имеющейся в составе японской армии. Кроме того, личный состав имеет боевой опыт сражений с вермахтом, еще год назад мы начали проводить ротацию: раненых из госпиталей отправляли на Дальний Восток, а там формировали маршевые команды из добровольцев для отправки на фронт. Такая практика не касалась только частей и соединений особого назначения, штурмовых бригад, частей морской пехоты и воздушного десанта, бойцы и командиры которых по закону должны из госпиталей возвращаться в свои части и соединения.

– Ну хорошо, – хмыкнул вождь, – по вашим словам, у нас там уже и так неплохая армия. Быть может, она не годится для наступательной операции с решительными целями, но свои позиции удержит с гарантией. Если после окончания войны в Европе мы добавим к этим силам все высвободившиеся у нас подвижные и штурмовые части и соединения, то не слишком ли толстый слой масла мы намажем японцам на их бутерброд? Тем более что мысль о том, что им придется обороняться, а не наступать, пришла в головы японскому командованию не так давно, и знаменитые укрепрайоны, попившие крови у нашей армии в иной реальности, пока находятся в стадии строительства или даже проектирования. Идите, товарищ Василевский, и посчитайте, пожалуйста, еще раз необходимый наряд сил и средств для Маньчжурской операции и сделайте выводы. Быть может, часть наших ударных соединений не перебрасывать на Дальний Восток, а расквартировать на временной основе в Европе?