×
Traktatov.net » Словарь Сатаны » Читать онлайн
Страница 18 из 112 Настройки

Двоеженство сущ. – Проявление дурного вкуса, за которое грешнику не миновать кары, называемой троеженством.


Дворец сущ. – Роскошное и дорогостоящее жилище, в котором, как правило, живет высокое должностное лицо. Резиденция высшего сановника христианской Церкви тоже зовется дворцом, хотя основатель этой религии частенько ночевал на обочине, а то и в чистом поле. Так что прогресс налицо.


Дворянин сущ. – Естественная добыча для богатых американских девиц, стремящихся подвергнуться социальному расслоению и взвалить на себя тяготы светской жизни.


Девасущ. – Молодая особь необъективного пола, склонная к загадочному поведению и мнениям, которые способны довести до бешенства. Род этот имеет широкий ареал обитания: их находят везде, где ищут, и неизменно потом каются. Дева как таковая отнюдь не неприятна ни для глаз, ни для слуха (если не считать изложения мнений и пения под фортепьяно), хотя в привлекательности значительно уступает, например, радуге, а в том, что касается пения – канарейке. Кстати сказать, канарейка и места меньше занимает.

«Пусть он будет умен,
Пусть он будет силен, —
Дева пела в истоме любовной. —
А еще духом чистым,
А еще футболистом —
Капитаном команды футбольной!
Пусть царит надо мною,
Как монарх над страною,
Лишь бы не колотил слишком больно».
Опоулайн Джонс

Деградациясущ. – Одна из стадий морального и социального перехода от частной жизни к политической карьере.


Дежуньер сущ. – Завтрак американца, побывавшего в Париже. Произносится это слово по-разному.


Действительнонареч. – По-видимому.


Декалогсущ. – Ряд заповедей, общим числом десять – вполне достаточно для разумного выбора, если ты намерен их соблюдать, но маловато, если собираешься их нарушать. Предлагаем версию Декалога, пересчитанную, так сказать, для этого меридиана.

Господа  Богом  изволь  почитать,
Ибо  накладно  других  содержать.
Не  делай  кумира  изображенья,
Чтобы  не  выдать  свое  неуменье.
Господа  втуне  призвать  не  спеши;
Коль  припекло  –  чертыхнись  от  души.
Работать  в  воскресные  дни  не  пристало,
Но  можно  пить  виски  и  есть  до  отвала.
Отца  почитай,  а  равно  с  ним  –  и  мать:
Тебе  ведь  страховку  за  них  получать.
Не  убивай,  особливо  же  –  многих;
Пусть  их  задушат  счета  и  налоги.
С  женою  соседа  любовь  не  крути,
Лучше  кого-то  подале  найти.
Не  укради,  ибо  вор  попадется;
Умный  обманом  одним  обойдется.
Не  лжесвидетельствуй  –  мерзостно  это;
Лучше  скажи,  что  слыхал  что-то  где-то.
Скарба  соседа  желать  ты  не  смей,
Коль  у  тебя  нет  его  векселей.
Г. Дж.

Делегациясущ. – В американской политической практике – товары, поставляемые только в наборе.


Деньгисущ. – Благо, мало что значащее для нас, если мы им не обладаем. Свидетельство культурности и пропуск в хорошее общество. Концентрат собственности.


Дерево сущ. – Высокое растение, предназначенное по природе своей для наказания уголовных преступников, хотя из-за судебных ошибок урожай с него весьма и весьма скуден, порой же оно не плодоносит вообще. Принося же плоды в естественном количестве, дерево оказывает весьма благотворное цивилизующее влияние на общественную мораль. Его плоды (как белые, так и черные) любят – хотя и не едят их – и насельники сурового Запада и жители сентиментального Юга. Эти же плоды вносят немалый вклад в общее благосостояние, хотя никуда не экспортируются. Приспособить дерево для интересов правосудия придумал вовсе не судья Линч (как не был он и первым, кто использовал для этих благих дел фонарный столб и пролет моста). В подтверждение этого позволю себе привести выдержку из записок Морристера двухсотлетней давности: