Сзади замыкали, с трудом сдерживая смех оба попутчика. Да и таксист что сидел рядом со мной странно скукожился и трясся. Это было подозрительно. И раньше была похожая ситуация.
Мысленно проанализировав, я пристально посмотрел на таксиста, который как раз увлекся управлением, пропуская на перекрестке другую машину и мысленно прикинув его возраст, прищурился.
– Смешно, – вытирая слезы, сказал Роман. – У каждого народа своя история и свои проблемы. Я вот например слышал что украинки после двадцати пяти полнеют и дурнеют.
– Это кто это тебе такое сказал?! – возмутился я. – Я сам из Киева, не было там ничего похожего. А если жрать в три горла, то любой пополнеет и подурнеет.. О, вон башня показалась впереди.
– Точно, я тоже вижу. Подниматься наверх будем? – спросил Андрей, наклонившись и через лобовое стекло тоже разглядывая приближающуюся башню.
– А как же? Там ресторанчики есть, но нам они не по карману. Жаль денег мало выделили, экономисты хреновы. Так что выберем что подешевле. Слушай дед, где лучше пообедать?
– Тут на Марсовом поле множество открытых кафе. Так что в любом. Цены не особо большие, – усмехнувшись, ответил старый таксист на том же языке что и я. То есть на русском.
– Ну я так и думал. Надо же поймали первое попавшееся такси и в нем бывший соотечественник. Из каких будете ваше благородие?
– Не хами старшим. Юнкером я был.
– Да кто хамит? Обычный вопрос. Я, честно говоря, нейтрально к вам бежавшим из России отношусь, хотя и презираю, что не смогли страну от развала удержать. Хотя могли, если бы у вас в руководстве единение было. Ладно, не будем уходить в историю прошлого, все равно, что было не вернёшь, да и без бутылки беленькой нормально не поговорить. Вы можете высадить нас поближе к башне, чтобы ножками недалеко было топать?
Роман и Андрей, сидя сзади очень серьезно прислушивались к нашему разговору.
Явно фиксируя каждое слово.
– Насчет беленькой намек понял. Хотя водку трудно достать, но я смогу. Где встретимся? – забросив крючок, спросил таксист, ища место, где можно припарковаться.
– Город я плохо знаю. Может в нашем отеле? У нее несколько оригинальное название… – 'Бастилия'? – уточнил таксист, наконец, найдя свободное место и припарковывая машину.
– Точно, – удивился я.
– На той улице, где я вас подобрал множество отелей, но с оригинальным одно.
Потомка начальника тюрьмы.
Объяснение меня устроило, действительно, кому как не таксисту знать все местные отели.
– Антон Серебряков, – протянул я руку.
– Юрий Кузьмич Шмидт.
Мы все синхронно засмеялись, потом я спросил, старательно подавляя улыбку:
– Тот самый?
– Нет, тот был Петр Петрович, – улыбнулся Юрий Кузьмич. – Я тоже читал книгу Ильфа и Петрова. Только в французском переводе. С вас два франка.
– Я плачу, – сообщил я своим. Пока они выбирались из машины уплатил и спросил. – Когда встретимся? А то честно говоря так и охота побеседовать с осколком Великой Империи о прошедшем.
– Когда вы вернетесь?
– Ближе к вечеру. Когда у вас тут темнеет?
– Полдесятого темнеет.
– Вот в восемь и пообщаемся. Ничего, если что у меня переночуете.