×
Traktatov.net » Усмирители » Читать онлайн
Страница 80 из 85 Настройки

Дело пошло немного быстрей. Правда, легковесный Джим несколько раз попросту скользил прочь по маслянистому полу, но упорно придвигался опять и сам сосредоточенно искал связанными руками хоть малейший выступ в досках, за который можно было бы уцепиться.

- ...а-аешь? Неужели не понима-а-аешь? Он же убивать ехал тебя! Как я могла оставить это чудовище, выпустить из виду? Я же ради тебя старалась, милый!

Боги бессмертные! Неужели Гунтер и впрямь настолько туп?

Оказалось, да. Самодовольно ухмыляясь, ковбой прошествовал к дизелю. Придвинул себе шаткий стул, уселся. Я сказал бы, в позе роденовского Мыслителя - но, во-первых, у Мыслителя в свисающей руке нет револьвера, а во-вторых, на умственных способностях Гунтера приличествовало поставить крест.

Ромеро и покорный слуга замерли не шевелясь, однако, все внимание Сэма поглотило зрелище, равного коему он еще, пожалуй, не видал. И ковбой наслаждался. О, как наслаждалась эта несчастная тварь своим вожделенным торжеством!

- Сэм! - душераздирающе кричала Гейл. - Сэм, поверь мне, поверь, ты должен пове-е-ери-и-ить!

Он расхохотался и указал пальцем на ухо, давая понять: ни шиша не слышно, любезная. Покосился в нашу с Джимом сторону. Мы по-прежнему лежали недвижно. Удостоверившись в полном послушании подопечных, Гунтер опять перевел взор на бывшую любовницу и уж больше не отрывал его ни на миг.

Ибо не всякому - не всякому, ребятки! - дано увидать прелестную, заплаканную донельзя, по рукам и ногам связанную женщину ползущей к тебе по тошнотворному полу.

Существует лишь три возможных способа перемещаться, если связаны руки и ноги. Можно катиться, подобно бревну. Можно извиваться на змеиный лад. И можно сесть и ерзать, протирая брюки, но перемещаясь в нужном направлении. Ни единый из этих способов невозможно созерцать в действии, когда речь идет о хорошеньком, зареванном, несчастном существе женского пола...

Если вы, разумеется, не Homo Gunterus - не человек гунтерообразный. За точность латинского падежа не ручаюсь.

Револьверный ствол поник полностью. Сэм чуть ли не слюни пускал, следя, как надменная н благовоспитанная миссис Хэндрикс ползет к нему, взывая о пощаде и помощи, напрочь позабыв о самолюбии, чувстве собственного достоинства и прочей подобной галиматье...

Глава 26

Но чуть ли не в тот самый миг, когда мне, наконец, удалось выпростать руки, достойный ковбой поймал краем глаза какую-то непонятную возню.

Слюноотделение разом прекратилось. Гунтер нахмурился, шагнул в нашу сторону.

Я перекатился ничком, стараясь укрыть собственным телом очутившиеся впереди кисти, одновременно ухватывая ремень и понимая: справляться будет нелегко - или вообще невозможно. Рассчитывать на Ромеро, в его-то состоянии, да еще и связанного, не стоило. Правда, он был прекрасным парнем, если не сидел за баранкой автомобиля, но я вообще не склонен особо рассчитывать на сотрудников Федерального Бюро.

Гунтер приближался, держа револьвер стволом вниз, не ожидая серьезных неприятностей; намереваясь, по-видимому, отвесить нам по дружелюбному пинку - дабы лежали смирно. Приблизился. Гейл отчаянно, пронзительно завизжала. Должно быть, уже от настоящего, искреннего ужаса.