– Обязательно, – пообещал Болитар.
– Если честно, мы даже не сразу поняли, что это Грег.
– Так же, как с Супи Сэйлзом, – заметил Бон.
– Верно. Только Грег был настоящий.
– Ну, тот парень тоже здорово смахивал на Супи Сэйлза. Классный актер, этот Супи.
– Один псевдоним чего стоит.
– Да, большой талант, – согласился Бон.
– Вы когда-нибудь видели его здесь раньше? – спросил Майрон.
– Парня, похожего на Супи?
– Болван! – перебил Джо, махнув на Бона тряпкой. – Зачем ему об этом спрашивать? Мы говорим о Греге Даунинге.
– А мне откуда знать? Я что, работаю экстрасенсом?
– Ребята! – вмешался Майрон.
Бармен поднял руку:
– Прости, Майрон. Поверь, обычно у нас так не бывает. Мы в «Швейцарском шале» стараемся не ссориться, правда, Бон?
Бон развел руками:
– А кто ссорится?
– Вот и я говорю. Нет, Майрон, Грег не был частым посетителем. Он пришел к нам в первый раз.
– Как и Кузен Брюси, – добавил Бон. – Тот тоже был один раз.
– Верю. Но я убежден, ему у нас понравилось.
– Он заказал вторую выпивку. А это что-нибудь да значит.
– Точно. Две порции. А мог бы заказать одну и уйти. Правда, это была диетическая кола.
– Как насчет Карлы? – произнес Майрон.
– Кого?
– Женщины, с которой встречался Грег.
– А что с Карлой?
– Она бывала здесь раньше?
– Я ее никогда не видел. А ты, Бон?
Тот покачал головой:
– Нет. Я бы запомнил.
– Почему?
Джо отозвался почти мгновенно:
– Классные буфера.
Бон сложил ладони лодочкой и поставил их на уровне груди.
– Вот такие шары.
– Хотя красоткой ее не назовешь.
– Верно, – признал Бон. – И старовата для молодого парня.
– А сколько ей? – поинтересовался Майрон.
– Старше Грега, точно. Лет сорок или больше. Бон?
Тот кивнул:
– Да, но груди экстра-класс.
– Безразмерные…
– Я уже понял, – перебил Майрон. – Что-нибудь еще?
Они уставились на него в недоумении.
– Цвет глаз? – подсказал Болитар.
Джо замигал и взглянул на Бона:
– У нее были глаза?
– Понятия не имею.
– Цвет волос? – продолжил Майрон.
– Каштановые, – ответил Джо. – Светлого оттенка.
– Черные, – возразил Бон.
– Может, и так, – согласился бармен.
– Просто с твоей стороны падал свет.
– Но одно я скажу точно, Майрон. Оснастка у нее что надо. Два воздушных шара.
– Дирижабли, – подтвердил Бон.
– Они с Грегом ушли вместе?
Джо взглянул на Бона. Тот пожал плечами.
– Наверно, – проговорил бармен.
– Не помните, в какое время?
Джо покачал головой.
– А ты не знаешь, Бонни? – спросил Майрон.
Козырек бейсболки яростно повернулся в его сторону.
– Не Бонни, а Бон, черт побери! – хрипло крикнул парень. – Бон! Без «ни». Бон! Никаких «ни». Я что, по-твоему, похож на бабу?
Джон снова резко взмахнул своей тряпицей:
– Не оскорбляй знаменитость, идиот.
– Знаменитость? Черт побери, Джо, он всего лишь малявка. Никто, полный ноль. Не то что Супи. – Бон повернулся к Майрону. Его враждебность внезапно испарилась. – Без обид, Майрон.
– С чего мне обижаться?
– Слушай, – вмешался Джо, – у тебя нет фотографа? Мы могли бы повесить твой снимок на стену. Ты бы раздавал у нас автографы. Устроим что-то вроде доски почета, а?
– Извини, – покачал головой Майрон. – У меня нет фотографа.
– Может, вышлешь его по почте? Я про автограф. Или принесешь в следующий раз.