– Тогда что это за номер? Ошибка?
– Возможно.
– О’кей, чем это нам поможет?
– Не знаю, пока это все догадки. Мне нужно посмотреть соответствующий файл или другие сопроводительные документы, которые есть у «ДЛТ».
– То есть мы просто зайдем к ним и спросим? – иронично предположила Мейс.
– Возможно, есть другой способ.
– Я слушаю.
– Скорее всего, они еще не знают, что меня выкинули из «Шиллинга». Я только вчера разговаривал с людьми из «ДЛТ» по поводу одной сделки, над которой работали мы с Дианой. Если я позвоню и договорюсь заехать к ним и встретиться, то попробую тихонько сунуть нос в их документы.
– Но если они вовлечены в ту историю, из-за которой убили твоего партнера, это может быть опасно.
– В меня стреляли, преследовали, угрожали… Я плясал с парнем по имени Псих и попал в тюрьму. И все это после знакомства с тобой, – добавил Кингман.
Мейс выглядела встревоженной.
– Что такое? – спросил Рой.
– Все это случилось, когда я была с тобой. А в «ДЛТ» ты поедешь один.
– Я – юрист, а значит, могу отговориться практически в любой ситуации.
– Дело в том, Рой, что эти люди не разговаривают. Они убивают.
Глава 91
– Спасибо, Бет, что смогли так поздно встретиться со мной. – Джарвис Бёрнс сел напротив Шефа в ее кабинете и огляделся. – Желаю вам провести здесь много продуктивных лет.
– Стараюсь, Джарвис, стараюсь… Что случилось? Ваш звонок был…
– Неинформативным? – подсказал Бёрнс. – Да, я не люблю говорить по телефону.
– АНБ вроде как не должно подслушивать телефонные разговоры американцев, и уж определенно – сотрудников американских спецслужб.
– Тем не менее предосторожностей слишком много не бывает… – Он откинулся на спинку стула, поднял свою больную ногу и положил ее на другую. – Мне не хотелось тратить ваше время, но, полагаю, я должен держать вас в курсе. – Помолчал, потом быстро произнес: – Агенты Рейгер и Хоуп мертвы.
Бет выпрямилась, ее взгляд стал пронзительным.
– Что за чертовщина случилась?
– Видимо, засада. Их избили, скорее даже пытали, а потом перерезали горло.
– Где это произошло?
– Точно не знаем. Судя по предварительному обследованию, их убили не там, где нашли. Мало крови и все такое. – Бёрнс постучал указательным пальцем по столу. – Их обнаружили в мусорном контейнере в Южной Александрии.
– В контейнере? Как Джейми Мелдона?
– Именно, но способ убийства другой. Нож против пули.
– Вы сказали, пытки?
– Сломанные кости, треснувшая грудина… Да, пытки.
– Возможно, это дружки Нейлора. Их главный сидит в тюрьме, ждет суда по обвинению в терроризме.
– Я прекрасно осведомлен о преступлениях Романа Нейлора.
– Дело в том, что я сказала Рейгеру и Хоупу: нас следовало посвятить в эти обстоятельства. Мы могли работать вместе и, возможно, взять этих подонков.
– Бет, об этом спрашивать не с меня. Черт, это даже не мое расследование. Меня отправили к вам, потому что мы организовывали вашу встречу с Рейгером и Хоупом. Вообще-то директор Доннелли настоял, чтобы я приехал и сообщил вам. Думаю, он в некотором роде чувствовал себя обязанным. Я толком не знал этих двоих, но они были правительственными агентами. И мы сделаем все, что в наших силах, лишь бы найти мерзавцев, которые их убили.