Но это невозможно, парень не выдержит такого кошмара – похоронить отца, и в тот же день узнать о гибели матери. Джуди не могла взять на себя эту страшную обязанность, – сообщить Алексу ужасную новость, не сумеет она сделать это как надо. Чем больше Джуди задумывалась, тем яснее ей становилось, что решать проблему с багажником придется самостоятельно.
Дрейфус ерзал на сиденье и озирался по сторонам. Девушка приоткрыла дверцу, но садится в машину не стала.
– Лу, миленький, тебе придется выполнить одно очень важное поручение. Всем нам грозит опасность: Салли, Чибсу, мне… Я не могу рассказать тебе всего, но ты сам видел тех троих. Ты должен поехать в хижину и предупредить Салли и Чибса об опасности. Мне он и не поверят, я успела все испортить. Постарайся объяснить им суть дела. У Дэйва есть конверт, за которым охотятся наемные убийцы. Запомни, Дэн Элжер и я работаем на правосудие. Мы пытаемся собрать очень важные документы, чтобы правосудие могло покончить с преступной организацией. Чибс должен все понять. Как только я выясню некоторые детали – туг же приеду к Дэйву – он должен меня дождаться, я все объясню, как только увижу его. Сейчас многое зависит от тебя. Постарайся, дружок.
– О'кей, крошка. Но ты не фантазируешь?
– Ты видел убийц. Чибс подтвердит мои слова. Думаю, он хорошо запомнил позапрошлую ночь. Скажи ему, что я и Элжер доводим дело Майло до конца. Дэйв поймет.
– Салли тоже грозит опасность?
– Да, Лу. И тебе, и мне. Не теряй времени.
– Хорошо, я все сделаю. А ты запомни: по дороге в Лонг-Бич есть указатель «Гринвич-Бей», надо свернуть по стрелке. Там я тебя встречу.
– Ты отличный парень, Лу.
Джуди захлопнула дверцу и машина умчалась. Дэйв Чибс никуда не денется. Он слишком напуган. Возможно, ему пришлось столкнуться с головорезами еще раз после погони на шоссе. Вряд ли он покинет свою хижину. Девушке казалось, что она найдет с ним общий язык. Сумела же договориться с Алексом. Во всяком случае, Джуди знала, где искать репортера.
А сейчас… Сейчас конверт Алекса буквально в двух шагах. Не может быть, чтобы даже такая крепость, как полицейское управление, не имело какой-либо бреши. И Джуди приступила к обходу шестиэтажного здания. В ту минуту, когда она, пройдя вдоль улицы, свернула за угол, к центральному подъезду подкатил полицейский фургон. Двое патрульных открыли задние дверцы и вывели из него Дэна Элжера. Без особых церемоний они подхватили его за руки, сцепленные наручниками и в толкнули в подъезд.
Впервые он входил в эту контору со связанными руками. Он понимал, что скоро не уйдет отсюда – еще никому не удавалось покинуть это помещение через считанные часы, если привели в наручниках Джуди заканчивала свой обход без особого восторга. Окна первого этажа были зарешечены, что исключало проникновение в здание этим путем. Небольшая рощица, как скорлупа, облепила здание управления с запада и юга. С востока к нему примыкали стоянка и гараж, с севера – улица перед центральным подъездом.
Других дверей обнаружить не удалось, но что-то похожее на лазейку все же нашлось: между первым и вторым этажами южного крыла она заметила вентиляционные окна. Два квадрата. В каждый из них мог протиснуться человек даже солидной комплекции. Без сомнения, вентиляция работает во всем здании в том числе и в гараже, иначе в нем задохнешься.