Пытаясь разобрать почерк старого Кроули, Нэнси к великой своей радости заметила, что Эбби Роуэн и сестры Хувер в завещании не забыты.
Тут заговорил президент:
— Мистер Дру, штатный юрист нашего банка только на днях отбыл в длительный отпуск в Европу. Вы и ваша дочь раскрыли тайну завещания Джосиа Кроули, что для вас, я вижу, было жизненно важно. Не возьметесь ли вы защищать наши интересы в этом деле?
Глаза Нэнси сверкнули; мистер Дру улыбнулся.
— Возьмусь непременно, И с удовольствием.
— Будут какие-нибудь распоряжения на наш счет? — подал голос мистер Уоррен.
Адвокат задумался на несколько секунд, потом сказал:
— Поскольку дело Кроули не вполне обычное, я в первую очередь просил бы вас сделать для меня фотокопию завещания. Тогда я смогу более тщательно изучить содержание документа.
— Сделаем, и тоже с величайшим удовольствием, — ответил сам президент банка. — А потом?
— А потом, убедившись, что текст завещания нигде не противоречит закону, я передам оригинал в суд для утверждения и поставлю об этом в известность всех, кому подлежит унаследовать состояние мистера Кроули.
— Превосходно, — наклонил голову мистер Дженсен. — Фотокопии можно сделать прямо у нас. Если вы согласитесь подождать, две-три будут готовы совсем скоро. Или лучше послать их вам в контору?
Мистер Дру искоса глянул на дочь.
— Мы подождем, — отвечал он с улыбкой. Пока изготавливали копии завещания, фантазия Нэнси безостановочно рисовала ей картины близкого будущего.
— У Элисон, я надеюсь, теперь будет довольно денег, чтобы учиться пению у хорошего педагога, да и остальные достойные люди получат немало, — с жаром шептала она на ухо отцу, а тот согласно кивал головой.
Ожидание показалось Нэнси бесконечным. В какой-то момент она почувствовала, что больше не может усидеть на месте и принялась ходить по комнате взад и вперед. Отец, в конце концов, заметил ей насмешливо:
— Перестань метаться как львица в клетке.
Юная сыщица притворилась оскорбленной и надула губы:
— Зато я, по крайней мере, не рычу…
Мистер Дру засмеялся.
Наконец принесли завещание и две фотокопии.
— Спасибо, — поблагодарил президент банка посыльного и протянул копии адвокату.
— Я займусь ими безотлагательно, — пообещал мистер Дру, укладывая бумаги в портфель. Потом они с Нэнси покинули банк.
По дороге адвокат настоял на том, чтобы где-нибудь остановиться и поесть. Было как раз время ленча. В ресторанчике он категорически отказался дать Нэнси посмотреть завещание, пока официант не принес еду.
— Сделайте передышку, юная леди, — полушутя попросил он дочь, а потом предостерег ее без всяких шуток.
— Секреты следует обсуждать вдали от любопытных глаз и ушей.
Увидев, что Нэнси сразу поскучнела и оживление ее угасло, мистер Дру наклонился к юной сыщице:
— У меня есть предложение. Мы с тобой отсюда поедем ко мне в контору и вместе поработаем над нашим делом. Я дам перепечатать текст завещания на машинке, тогда понять его будет гораздо проще.
Нэнси тут же возродилась к жизни:
— Спасибо, папочка!
В конторе она сидела рядом с машинисткой, мисс Лэмби, и жадно, одну за другой, читала каждую перепечатанную страницу.