×
Traktatov.net » Розамунда, любовница короля » Читать онлайн
Страница 34 из 210 Настройки

— Наш отец пролил семя в лоно своей любовницы. Это правда, Генри, но наш Отец небесный сделал меня равным любому человеку. Я также желал бы напомнить тебе, что и твой отец, и твоя мать любили всех сыновей, законных и незаконных, — парировал священник.

— Ты, наверное, хочешь пораньше отправиться в Оттерли, — вмешался Эдмунд. — Приказать кухарке завернуть вам в дорогу хлеба и мяса? А вот и твой сын…

— Я голоден! — громко объявил Генри-младший, поднимаясь к высокому столу, — Моя мать всегда дает мне по утрам овсянку со сливками.

— Твоей матери здесь нет! — рявкнул отец. — Мы уезжаем.

— Но я голоден, — повторил малыш.

— Тогда садись и доедай то, что мне в глотку не лезет!

Он схватил сына за шиворот и почти швырнул на скамью. Генри-младший опустил ложку в кашу, стоявшую перед отцом.

— Она холодная, — проныл он.

— Тогда не ешь! — заревел Генри.

— Но я голоден!

— Принесите мастеру Генри горячей овсянки, — приказала Розамунда, входя в зал. — Дядя, выпей вина. Голова сразу пройдет. Отец Ричард, спасибо за утреннюю службу. Так приятно снова слышать мессу в нашей маленькой церкви.

— Не хочешь ли, чтобы я послал тебе священника, племянница? — спросил тот. — В нашем аббатстве есть один юноша, который прекрасно тебе подойдет. В таком поместье, как Фрайарсгейт, без священника нельзя. Небольшое вознаграждение, стол и крыша над головой вполне удовлетворят отца Мату.

— Мата? — с подозрением переспросил Генри. — Это шотландское имя.

— Верно, — согласился Ричард.

— Шотландец во Фрайарсгейте? Да ты с ума сошел! — завопил Генри. — Неужели не знаешь, что шотландцам доверять нельзя?

— Он священник, Генри, — последовал спокойный ответ.

— Священник или не священник, но и у него найдется родня или члены его клана, готовые украсть наших овец и скот! Я не позволю, Ричард!

— Мата — сын шотландской рабыни и английского солдата, — пояснил Ричард. — Он вырос в аббатстве и ничего не знает о кланах. Его мать умерла родами. Он такой же англичанин, как мы с тобой. Перед смертью мать попросила, чтобы его назвали шотландским именем Мата, вместо английского Мэтью, чтобы он помнил о своем наследии.

Мата — скромный молодой человек и станет верно служить Фрайарсгейту.

— Кроме того, дядя, решения здесь принимаешь не ты, — объявила Розамунда. — Эдмунд, что ты думаешь?

— Было бы неплохо, если бы у нас снова появился священник. Нужно обвенчать несколько пар и окрестить немало детишек.

— Но шотландец! — снова воскликнул Генри. Эдмунд пронзил родственника свирепым взглядом.

— Ричард говорит, что этот священник подойдет для Фрайарсгейта. Когда это наш брат был неверен Болтонам?

— Я с радостью встречу отца Мату, — спокойно вставила Розамунда.

— Он скоро прибудет, племянница, — с улыбкой пообещал Ричард.

— У меня много работы, дядя, — обратилась девушка к Генри. — Нужно выдать зерно на посев, и я должна за всем присмотреть. Желаю тебе благополучной поездки. Передай привет своей доброй жене и моим маленьким кузенам. И ты прощай, мальчик. Будь здоров.

Она кивнула родственникам и поспешно ушла.

— Хорошо, что мне больше не надо на ней жениться, — пробормотал Генри-младший с полным ртом, продолжая жадно пожирать овсянку.