— Слушай, как давно мы знаем друг друга? — неожиданно спросил Бьят.
— Это ты к чему?
Клэр принялась сгружать посуду в мойку, высыпая в ведро остатки пищевых брикетов и чайные пакетики.
— Я тут посчитал: мы летаем вместе уже восемь лет.
— Что ты думаешь насчет ЙОЗЕФА? — Клэр не так-то просто было сбить с толку. — Какие инструкции он получил? И сколько времени у нас осталось?
— Мы ведь тоже не железные, — говорил Бьят, не обращая внимания на ее слова. — Мы тоже люди, Клэр. Мы устаем и ошибаемся, как и ты. Мы боимся, как и ты.
— Я ничего не боюсь!
— Разумеется, не боишься, — кивнул Бьят. — Только в присутствии ребенка тебя колотит дрожь. Мы такие же, как ты, Клэр, а ты такая же, как мы. Только ты прячешь свои слабости за маской циника и разыгрываешь несгибаемого капитана.
— О, доктор Фрейд! Здравствуйте, давно не виделись, — сыронизировала Клэр.
Какого черта Бьят докапывается до нее? Разве мало у них проблем, кроме ее комплексов и фобий?
— Если ты думаешь, что сможешь тычками и издевкой заставить команду работать, то ошибаешься, — спокойно возразил коммандер. — Люди работают с полной отдачей в одном-единственном случае: когда видят перед собой лидера, которому могут верить.
Клэр отвела взгляд.
— У вас нет такого капитана, — сказала она сухо. — У вас есть только я. Вам решать — лучше это или хуже, чем ничего.
— Я знаю, что тебе довелось пережить за последние пять лет, — мягко сказал Бьят. — И Лив знает. Но это не повод обращаться с нами, как с рабами. Мы вольнонаемные специалисты, не забывай об этом.
— Что вы знаете обо мне? — настороженно спросила Клэр и невольно коснулась браслета на запястье.
— Всё. Мы все смотрели новости, которые передавал Киберкорб. Мы тогда были в световом годе от Земли — возвращались с Теты-9.
У Клэр пересохло во рту. Медленно она стянула ленту и распустила волосы, чтобы спрятать лицо.
— Это случилось бы независимо от того, где ты была — дома или в полете. Ира тысячу раз ходила в тот магазин. Никто не мог предсказать, когда туда ворвется банда. Ты не сумела бы предотвратить несчастье.
— Да… но я могла бы… — Клэр закусила губу.
— Ты ничего не могла. Полиция не идет на переговоры с преступниками и не обменивает заложников. Поэтому администрация супермаркетов вооружила охрану мобильными дегидраторами. И если бы ты была с Ирой в магазине, тебя тоже размазало бы по стене.
Клэр зябко передернула плечами. От воспоминаний ее затошнило.
— Нет, Бьят, ты ничего не понимаешь. Она прожила еще неделю. Врачи литрами вливали в нее растворы и обезболивающее. А я… была в световом годе от Земли…
— Мне очень жаль…
— Я видела ее… я видела ее на мониторах каждый день. Видела, как она уходит, и не могла дотянуться до нее…
— Клэр, мне очень жаль, но ни Лив, ни доктор, ни малышка не виноваты в том, что с тобой случилось.
— Бьят, неужели ты не слышишь?! Не понимаешь, что я здесь не по своей воле?! — Клэр изо всех сил грохнула кулаком по стене так, что заболели пальцы. На душе стало немного легче.
— Думаю, то же самое можно сказать о всех нас, — Бьят невозмутимо отхлебнул кофе. — Знаешь историю Лив?