— Нет… Просто прими как есть. В общем, я зашла только, чтобы озвучить эту просьбу. Спасибо, что заказал ужин, но мне правда надо бежать. Вернешь мою порцию?
— Стой, — Чад оттолкнулся от стены и подошел к ней. — Во сколько завтра заехать за тобой?
— Завтра? Завтра… в Рождество?
Странная улыбка на его лице.
— Да, и я всегда провожу его у Дэниельсов вместе с братьями.
О, торжество в кругу семьи Мэдисон. Бриджит избегает этой темы как чумы уже года два.
— Ты же идешь со мной, верно? — спросил он после нескольких мгновений, очевидно решив игнорировать тот факт, что она уже отклонила его приглашение ранее.
Бриджит сжала губы и ответила:
— Рождественские застолья не входят в список моих любимых дел.
— Но они у нас не такие традиционные. Я бы сказал вообще прямо противоположны традиционным. Мы выпиваем, закусываем и прикалываемся над пьяным Чейзом.
— Как бы весело это ни звучало, все же я пас, — она начала отходить к выходу. — Но я надеюсь ты хорошо проведешь время.
— Погоди-ка, — Чад подошел ближе и захлопнул дверь. — В чем твоя проблема? Я спокоен по поводу гала-вечера, окей, я верну китайскую еду, но тебя что, убьет пойти со мной к Дэниельсам?
— Да! — огрызнулась она, вцепившись в ручку. — Перестань, Чад. Пусти.
— Знаешь, порой мне кажется, что я хорошо узнал тебя, но оказывается, я и понятия малейшего не имею! Ты хорошо ладишь с Мэдди и Чейзом, так что тут не должно быть каких-либо сложностей. — Игрок убрал руку с двери и запустил пальцы в волосы. — Выглядит так, как будто ты просто не хочешь…я не знаю, Бриджит! Откройся.
— Открыться?
— Да, — нахмурился Гэмбл.
Девушка не знала, откуда полились её слова. В праздники она всегда была на краю. А тут еще Чад и Смитсоновский вечер.
— Зачем тебе нужно, чтобы я пошла с тобой, Чад? Зачем ты хочешь, чтобы я открылась? Мы даже не встречаемся, и последнее, что должны делать — проводить вместе праздники и вести себя так, будто между нами есть что-то большее и значимое, когда на самом деле все идет к концу!
— Ого, притормози! — Чад обогнул её и распахнул дверь так, чтобы девушка могла проскользнуть под его рукой. — Не хочешь ничего большего, и ладно. Отлично. Все закончится через пару дней. К чему беспокоиться?
Она побледнела.
— Именно.
— Как тебе угодно. Счастливого Рождества, Бриджит, — произнес он и закрыл дверь за спиной девушки.
Даже не захлопнул, а тихо прикрыл, что казалось еще зловещей.
Глава 18
Казалось, пьяное Рождество срыгнуло на двор Дэниельсов все, что было в его желудке. Тут вам и странный Санта, напоминавший Чаду пузырь, и проволочный олень, огоньки на котором вспыхивали в темноте то белым, то красным, и еще один Санта на крыше возле дымохода. На подмороженной траве валялись сани. Праздничные фонарики всех возможных цветов свисали ото всюду и обвивали ограду, подсвечивая снеговика с нездоровой улыбкой, машущего ему рукой. Жуть! Гном на крыльце внезапно «ожил», запев «Счастливого Рождества», когда Чад оказался в паре шагов от него.
— Оу! — воскликнул игрок, аккуратно огибая это чудо.
Прежде чем постучать в дверь, мужчина подергал плечами, пытаясь избавиться от паршивого настроения, которое завладело им прошлым вечером с позволения Бриджит. Как нелепо он вчера выглядел…весь такой заботливый. Заказал её любимую еду, надеялся, что она проведет с ним Рождество. Какой дурак! Он что, забыл, что они притворялись? Он даже не подумал об этом, когда она написала ему. А в итоге приехала, только чтобы попросить его не появляться в Смитсоне на торжестве.