И когда Калагани вернулся со своим сообщником с намерением избавиться от спутника, которого навязал ему полковник Монро, Гуми там уже не было.
Нассим был главарем бандитов дакойтов, преданных делу Наны Сахиба. Как только он узнал об исчезновении Гуми, он послал своих людей в джунгли с приказанием любой ценой найти отважного слугу.
Поиски оказались безрезультатными. Гуми либо заблудился в темноте, либо отсиживался в какой-нибудь дыре, но он исчез, и, по-видимому, следовало отказаться от попыток разыскать его.
Но, в сущности, почему должны они опасаться Гуми, эти дакойты, ведь он был один в непроходимых джунглях, в трех часах ходьбы от озера Путурия, куда, как бы он ни спешил, все равно не поспеет раньше их?
Калагани принял решение. Он посовещался с главарем дакойтов, который как будто ожидал его приказаний. Затем все они, спустившись на дорогу, торопливо зашагали в направлении озера.
Если эта группа покинула свой лагерь в одном из ущелий Виндхья, то это потому, что Калагани сообщил о скором прибытии полковника Монро в окрестности озера Путурия. Через кого? Через индийца, а это был не кто иной, как Нассим, именно он и сопровождал караван банджаров. Кому? Тому, чья рука, оставаясь в тени, управляла всей этой операцией.
В самом деле, все, что случилось, все, что происходило сейчас, явилось результатом хорошо разработанного плана, в сети которого и угодили полковник Монро и его спутники. Потому, когда поезд причалил к южному берегу озера, дакойты под предводительством Нассима и Калагани уже ждали и напали на него.
Но они были настроены против полковника Монро, исключительно против него. Его спутники, одинокие в этой стране, без средств передвижения и пристанища, уже не представляли опасности. Полковника увели, и к семи часам утра уже шесть миль отделяло его от озера Путурия.
Предположить, что Калагани препроводит сэра Эдуарда Монро на станцию Джаббалпур, было трудно, поэтому полковник решил, что они, наверно, не покинут района Виндхья, откуда, попав в руки своих врагов, он уже вряд ли выйдет живым.
Однако этот мужественный человек не утратил своего хладнокровия. Он шел среди убийц, готовый ко всему, и нарочно делал вид, что не замечает Калагани. Изменник встал во главе отряда, да он и был его истинным главарем. Побег был невозможен. Хотя и не связанный по рукам и ногам, полковник Монро не видел ни сзади, ни спереди, ни с боков ни малейшего просвета в рядах своего эскорта. К тому же его сразу бы поймали.
Он размышлял о своем положении. Мог ли он думать, что во всем этом присутствует рука Наны Сахиба? Нет! Для него набоб был действительно мертв. Но кто-нибудь из прежних друзей старого мятежника, например Балао Рао, решил, быть может, утолить свою ненависть, свершить возмездие за дело, которому отдал жизнь его брат. Сэр Эдуард Монро предчувствовал что-то в этом роде.
В то же время он думал о несчастном Гуми, который не был пленником дакойтов. А вдруг ему удалось бежать? Возможно. А если его убили? Это было вероятнее всего. И наконец, если он цел и невредим, можно ли рассчитывать на его помощь? Трудно сказать.