×
Traktatov.net » Дом ужасов » Читать онлайн
Страница 16 из 122 Настройки

Покидая спортивный зал, на превращение которого в бальный организационный комитет потратил столько усилий, Эми оглянулась, чтобы бросить последний взгляд на гирлянды из фольги и гофрированной бумаги, на цветы из бумажных салфеток. Огни притушили. Под потолком медленно вращался зеркальный шар, разбрасывая тысячи отраженных лучиков. Зал выглядел экзотическим, таинственным. Но у Эми зрелище это вызывало только грусть.

Джерри принадлежал «Шевроле», сошедший с конвейера двадцатью годами раньше. Он сам восстановил автомобиль и поддерживал его в идеальном рабочем состоянии. Они выехали из города по узкой, извилистой Блэк-Холлоу-роуд. Наконец он свернул на проселочную дорогу, ведущую к реке, и остановил «Шевроле» среди высоких кустов и редких деревьев. Выключил фары и подфарники, потом двигатель, на пару дюймов опустил стекло, чтобы в кабину поступал теплый ночной воздух.

Обычно они приезжали сюда. Здесь Эми и забеременела.

Джерри повернулся к ней. В лунном свете, который падал в кабину через ветровое стекло, зубы его, казалось, фосфоресцировали. Он взял правую руку Эми и положил себе на промежность.

— Пощупай, беби. Видишь, что ты со мной делаешь?

— Джерри…

— Ни одна девушка не заводила меня, как ты.

Вторая его рука уже нырнула в вырез платья,

щупая груди.

— Джерри, подожди минутку.

Он наклонился к ней, поцеловал в шею. От него пахло «Олд спайс».

Эми убрала руку с его промежности. Отодвинулась.

Намека он не понял. Убрал руку из выреза только для того, чтобы взяться за застежку «молнии» на спине.

— Джерри, черт побери! — Эми оттолкнула его.

Он тупо вытаращился на нее.

— А? Что не так?

— Ты пыхтишь, как паровоз.

— Ты меня возбудила.

— Тебя возбудило бы и дупло.

— Это ты о чем?

— Нам нужно поговорить.

— Поговорить?

— Люди это делают, знаешь ли. Говорят перед тем, как трахаются.

Он какое-то время смотрел на нее, потом вздохнул.

— Ладно. И о чем ты хочешь поговорить?

— Дело не в том, чего я хочу. Нам нужно об этом поговорить.

— Что-то я тебя не понимаю, беби. Это загадка или что?

Она глубоко вдохнула, а потом выдала плохую новость:

— Я беременна.

На несколько секунд ночь застыла, и Эми слышала тихое журчание реки, от которой их отделяли двадцать футов. Квакнула лягушка.

— Это шутка? — наконец спросил Джерри.

— Нет.

— Ты действительно беременна?

— Да.

— Ох, дерьмо.

— Да, да, — голос ее сочился сарказмом, — всеобъемлющая оценка сложившейся ситуации.

— Не пришли месячные или что?

— Не пришли в прошлом месяце и не пришли в этом.

— Ты была у врача?

— Нет.

— Может, ты не беременна.

— Беременна.

— Живот у тебя не растет.

— Еще слишком маленький срок.

Он молчал, глядя на деревья и черную реку за ними.

— Как ты могла так поступить со мной? — наконец вырвалось у него.

Ее этот вопрос поразил. Она изумленно глянула на него, а когда увидела, что спрашивает Джерри на полном серьезе, горько рассмеялась.

— Может, я что-то упустила на уроках биологии, но, насколько я это понимаю, так поступил со мной ты, а не наоборот. И не пытайся взвалить вину на партеногенез.

— Парте… что?

— Партеногенез. Когда женщина беременеет сама, не найдя мужчину, чтобы оплодотворить яйцеклетку.