— Понятно! — вздохнул Гарик. — У тебя и видок не очень! Для съемок плаката, рекламирующего здоровый образ жизни, ты явно не годишься!
— Вот как! Достаточно человеку стукнуться головой, тут же начинаются дискредитирующие его личность разговоры, — вяло отшутился я. Сфокусировав на Горыныче зрение, я увидел на скуле друга темно-лиловый синяк. — Ты выглядишь так, как я себя чувствую! Под танк попал?
— Нет! Под ящура, — брякнул Гарик. Все присутствующие расхохотались
— Под ящера, Гарик, под ящера! — поправил Мишка недоумевающего Горыныча.
— Пока ты дрых, мы взяли в плен нашего зеленого друга, — объяснил мне Влад. — Когда его из кабины вытаскивать стали, он начал брыкаться. Вот Гарику и досталось!
— Зная наших орлов-десантников, я уверен, что от ящера вообще ничего не осталось, — улыбнулся я.
— Да уж! — хмыкнул Олег. — Потоптали его здорово! Я своих еле оттащил! Но это чудовище крепким оказалось, человек бы загнулся, а он ничего, дышит!
— По моему, мы ему ребра сломали, — уточнил Косарев. — Если у него есть ребра!
— Должны быть! — уверенно сказал Горыныч. — Когда я ему с ноги в бочину въехал, там что-то хрустнуло! А ты, Серега, был прав! Это чудо — вылитый… как его, черта? Тьфу, забыл! Ну, персонаж из «Вавилона-5»!
— ГКар, посол нарнов, — подсказал я.
— Точно! — обрадовался Гарик. — Вот только как с ним пообщаться, мы ещё не придумали! Может, ты что подскажешь?
— Вряд ли! — ответил я. — Со штатным знатоком языка нарнов я не знаком! Может Катюша Тихомирова кроме суахили ещё и им владеет! Так до неё пара световых лет!
— А мне кажется, что этот нарн — телепат! — задумчиво сказал Мишка. — Когда мы его скрутили, я говорю: «Давайте этого пидора грохнем, к ё…ной матери!» А он как зыркнет на меня! Словно понял, о чем разговор!
— Может он просто мата не переносит! — сказала Машка. Все расхохотались.
— Хватит лирики! — сказал я, борясь с головокружением, — что с ГПД?
— Всмятку, Серега! — жизнерадостно сказал Гарик. — Восстановлению не подлежит!
— Это не может не радовать! — кисло сказал я. — И сколько нам своим ходом до дома добираться?
— Не так далеко, как мы боялись, — успокоил Косарев. — Антоха с перепугу загнал крейсер в облако Оорта. Как только восстановим все системы, врубим форсаж и через пару недель мы дома!
— Это как? — удивился я. — «Аскольд» до Сатурна полгода добирался. А здесь расстояние чуть ли в десять раз больше!
— Ну, так ведь «Аскольд» шел с однократным ускорением, — терпеливо пояснил мне Косарев. — А мы пойдем с двадцатикратным! Ну, посидим пару недель в противоперегрузочных «танках». Переживем как-нибудь!
— Чего такая спешка? Мне как-то не в кайф две недели в скафандре париться, — сказал Горыныч.
— Так у нас запасов пищи всего на месяц, — ответил Косарев. — Мы к долгим путешествиям не готовились! Да и начальству о противнике хочу доложить побыстрее! Вы как, сможете нас домой перекинуть?
— Если только людей, то вообще элементарно! — порадовал Мишка. — А если вместе с крейсером, то придется повозиться. Безрамочные «окна» мы делать научились, но вот размер… Хотя, в принципе всё решаемо.