Её теория основывалась на стихотворении убийцы…
Мы будем танцевать с тобой
Средь явственной толпы,
И скажешь ты «прощай»
Отверженной плоти.
Райли снова обдумала всё.
«Прощай» отверженной плоти….
Средь явственной толпы…
Интересно, на что это может указывать кроме карнавала, цирка, где собирается много людей?
В её голове было одно слово…
Явственной
Наконец, до неё начало доходить: именно это слово привело к ошибке.
Слово означало что-то реальное и осязаемое, но в то же время…
… это значит нечто совершенно иное!
Явственным называют то, что только кажется реальным и осязаемым.
Чувства могут явственными
Или ощущение потери.
Толпа живых, реальных людей – та толпа, которую можно найти в цирке – не будет зваться явственной.
Так значит, когда убийца писал о явственной толпе, он на самом деле имел в виду нечто совершенно иное – забытое место, населённое людьми, которых там более не было.
И что это за место может быть?
У Райли по коже пробежали мурашки. Она начала понимать.
Она вспомнила свой воскресный визит в музей, когда она смотрела на фотографии парка развлечений Эскапада с огромными американскими горками, колёсами обозрения и каруселями.
Она вспомнила, о чём подумала в тот момент…
Вот настоящий «лабиринт».
Райли охнула.
Всё вдруг стало прозрачно ясно, слишком ясно.
«Права ли я?» – гадала она.
Или просто схожу с ума?
Всё, что она знала точно, это что она просто обязана поговорить с агентом Криваро, прямо сейчас.
Она снова набрала его номер и собралась с мужеством, чтобы оставить более настойчивое сообщение, чем в прошлый раз, возможно, используя на этот раз более яркие образы. Вместо этого она, поразившись, услышала голос самого Криваро.
– Какого чёрта вам надо, Суинни?
Райли пробормотала:
– Агент Криваро, вы получили моё сообщение?
– Да. И позвонил в администрацию, чтобы проверить адрес, который вы дали. И знаете что? Его не существует! Там идёт чёртова стройка.
Райли застонала. Она сказала:
– Я знаю, мне жаль. Я сейчас как раз тут. Но я теперь поняла, где на самом деле обитает убийца. Я в этом уверена.
– А я уверен, что вы несёте полную чушь, Суинни. Единственная причина, почему я принял ваш вызов, это чтобы сказать вам, чтобы вы больше никогда мне не звонили. Никогда. Я серьёзно, Суинни. Я покончил с вами раз и навсегда. Живите как хотите, выходите замуж за вашего друга, рожайте детей и кончайте с этим безумием. Прощайте.
Райли закричала:
– Агент Криваро, пожалуйста! Не вешайте трубку! Просто выслушайте меня в последний раз! Если я окажусь не права, обещаю, что вы больше никогда не услышите обо мне! Я перестану вас доставать. Никогда, на всю жизнь.
Повисло молчание.
Может, Криваро уже повесил трубку?
Но тут раздался его нетерпеливый голос:
– Я слушаю.
Стараясь говорить спокойней, чем ей хотелось, Райли рассказала ему всё, что ей удалось узнать в музее: что обе жертвы убийств покупали там игрушки, и что там иногда работал молодой парень, называвший себя Джоуи, воспитывавшийся в Эскападе, пока парк не закрыли лет десять назад.
Когда она закончила, снова повисло молчание.
Райли снова задумалась, не повесил ли он трубку.