×
Traktatov.net » Грозовая любовь » Читать онлайн
Страница 108 из 148 Настройки

— Отец там, Сэм? — шепотом спросил Лоренсо.

— Нет.

— Тогда…

Она задрожала, потому что голоса в конюшне стали громче и разборчивей.

— ..Зачем спорить? Он жив. Только ранен.

— Ты уверен, Камачо?

— Да, он дышит.

— Видишь, Нэт, я говорил тебе, что он не умрет. Теперь ты знаешь, что делать.

— Заткнись, Сэнки! — прорычал Нэт. — Еще один такой трюк, и ты вылетишь отсюда навсегда.

— Ты ничего не добьешься до тех пор, пока не запугаешь окончательно этого ублюдка, — оправдывался Сэнки.

— Довольно, — жестко приказал Нэт. — Считайте, что вам повезло. Старик уехал вечером в город и ничего не видел. Если бы он…

— Ну и что? Я же его не убил.

— Заткнись! — Нэт повернулся к Камачо. — Перевяжи его, пока он не истек кровью.

— Я уверен, что мы сейчас приведем его в чувство. — Сэнки снова вступил в разговор. — Самое время показать ему, на что мы способны.

— Кто согласен с Сэнки?

Наступило молчание, затем заговорил мексиканец.

— Больше он не вынесет. Надо дать ему отдых. Мертвец ничего нам не расскажет. Кто-то добавил:

— Я согласен, Нэт. Подождем до утра.

— Росс?

— Мне самому бы хотелось передохнуть.

— Это устраивает всех.

— А что, если он и завтра не расколется? — спросил Сэнки. — Сколько мы можем тратить времени?

— Мы и так потратили его достаточно, — резким, не допускающим возражений тоном оборвал спор Нэт. На улице Лоренсо чуть толкнул локтем Саманту.

— Мне не нравятся эти разговоры, — прошептал он. — Что ты видела?

— Кажется, там происходит допрос. Я видела шестерых, может быть, семерых и… одного, о ком они говорили. Он привязан к столбу. Я никогда не видела такого избитого человека — распухшего, в синяках и вдобавок раненого. У него из ноги течет кровь. Ему, должно быть, ужасно больно.

— А эти… работают на твоего отца? Саманта посмотрела на Лоренсо с внезапным гневом.

— Как ты смеешь думать, что эти мерзавцы работают на моего отца? Он никогда не позволил бы такого зверства!

— Но они говорили, что старик уехал в город, — нерешительно сказал Лоренсо.

— Они имели в виду кого-то еще, вот и все, — ответила Саманта. — Не отца.

— Но они на его ранчо, — настаивал он.

— Нет, — зло оборвала его она. — Я докажу это. Прежде чем Лоренсо смог остановить ее, она шагнула и вошла в дверь, отчетливо видная любому, кто бы в этот момент смотрел бы в ее сторону. Но никто не обратил на Саманту внимания. Она колеблясь сделала только один шаг вперед. Лоренсо предусмотрительно остался у двери, никем не замеченный.

Кроме двоих, оставшихся на страже, все улеглись спать. Один из охранников поднял взгляд и увидел перед собой Саманту.

В первый момент он не мог вымолвить ни слова.

На его грубом, плоском лице не было ничего, кроме растерянного удивления, когда он увидел всклокоченную, покрытую грязью женщину с револьвером в руке..

— Камачо, разбудишь меня через пару часов, — сказал человек, лежавший рядом с мексиканцем.

Камачо ухмыльнулся, обнажив желтые, выщербленные зубы.

— Думаю, тебе не придется спать, Нэт, — сказал он, не отводя глаз от Саманты. — У нас посетитель.

— Какого черта, — выругался Нэт, посмотрев в сторону двери. Его глаза сузились. — Кто ты?