×
Traktatov.net » Родовое проклятие » Читать онлайн
Страница 29 из 181 Настройки

— Я думал, самый быстрый — гепард… — протянул Тейлор.

— Смотри. Вот тут у нас Аполлон. — Услышав свое имя, сокол распростер крылья — впечатляющее зрелище, так что даже юный скептик ахнул, но быстро спохватился и пожал плечами. — Он любого гепарда заткнет за пояс, развивает скорость до трехсот километров в час. По-вашему — двести миль, — улыбнулся Коннор. — Но при всей своей скорости и красоте сапсаны требуют открытого пространства, а канюк умеет и сквозь крону дерева протанцевать. Вот на этих обратите внимание. — Коннор продолжал экскурсию. — Эти птицы только весной на моих глазах вылупились, и мы их здесь обучали, пока они не начали свободно летать. Одного из их братьев зовут Уильям, он сегодня пойдет с вами, мистер Лири.

— Такой молодой? Это что же получается? Всего шести месяцев отроду?

— Рожденный летать, — повторил Коннор. Он чувствовал, что парень совсем заскучал, значит, надо поторапливаться. — Давайте войдем внутрь, ваши птицы уже ждут.

— Вот это, я понимаю, приключение, Тейлор! — Отец, ростом как минимум шесть футов четыре дюйма, положил руку сыну на плечо.

— Да мне это мало интересно. Небось опять дождь зарядит.

— По-моему, до вечера погода удержится, — заверил Коннор. — А у вас, мистер Лири, в Мейо, стало быть, родня?

— Зовите меня Том. По слухам, наши предки — ирландцы, но сейчас родни, кажется, не осталось.

— И вы здесь вдвоем с сыном?

— Нет, жена с дочкой рванули в Конг по магазинам. — Он закатил глаза. — Спасайся кто может!

— А у моей сестры в Конге лавка. «Смуглая Ведьма» называется. Может, тоже заглянут между делом.

— Если она существует и в ней что-то продается — зайдут наверняка. А завтрашний день мы хотели посвятить верховой езде.

— Отличное решение! Здесь есть где прокатиться. Главное, скажите: Коннор велел все сделать как надо.

Он шагнул в птичье царство и повернулся к насестам.

— А вот и Ройбирд с Уильямом. Ройбирд — это моя птица, сегодня с ним пойдешь ты, Тейлор. Я его взял сразу, как он вылупился. Том, контракт для вас Кайра подготовила, не подпишете? А я пока Тейлора с птицей познакомлю.

— И что это за имя такое? — вскинул брови юный скептик.

Вбил себе в голову, что его сюда притащили силком, подумал Коннор. А ему бы лучше сидеть дома с приятелями, биться в компьютерные игры.

— Такое уж у него имя, очень давнее. Он потомок ястребов, которые охотились в этих лесах веками. Вот твоя перчатка. Без нее он тебе руку когтями раздерет, при всем его уме и сноровке. Руку надо выставить вот так, видишь? — Коннор показал, вытянув левую руку под прямым углом к туловищу. — А пока будем идти, держи ее внизу. Поднимешь, только когда надо будет дать ему сигнал лететь. Лапы я ему сначала свяжу, пока на место не придем.

Коннор сделал Ройбирду сигнал сесть на руку в перчатке и почувствовал, как парня охватил легкий трепет — нервы, волнение, — хоть он и старался этого не показать.

— Канюк, я уже говорил, птица быстрая, стремительная. И охотник он свирепый, хотя у нас с собой есть куриное мясо. — Коннор показал на мешок с приманкой. — Так что о птичках и кроликах они пока и думать забудут.