×
Traktatov.net » Архивы оборотней » Читать онлайн
Страница 44 из 162 Настройки

— Постой, давай вместе, одновременно, — предложила я, и мы с разбега, синхронно, на счет три вдарили еще раз. Но старый косяк не сдавал позиций.

— Я помогу, а ну разойдись, — влез кот, раздвигая нас лапами в стороны. — Раз… два… три. Ки-йий-я-а-а-а!!!

Мы решили не спорить, пусть развлекается. Но когда он в полете красивым и плавным движением в стиле монахов Шаолиньского монастыря выбросил вперед заднюю лапу, коснувшись двери (одновременно с нашими с Алексом ногами), произошло чудо — она не выдержала и рухнула вовнутрь.

— Ну и что бы вы без меня делали, слабаки? — снисходительно фыркнул агент 013, ожидая благодарностей.

И естественно, не дождался, еще чего! Тем более что за дверью нас ждало кое-что поинтереснее. Нет, к сожалению, не выход и не меч-кладенец, но…

На полу маленькой темной каморки с кляпом во рту лежала какая-то связанная фигура, долговязая и очень худая с виду. Алекс направил на нее фонарик, и мы невольно вздрогнули — это была наша кикимора!

Значит, сосновая шишка не обманула. Зря я на нее клепала, малышка действительно привела нас к беглянке. А вот к Кулимане теплых чувств не прибавилось, несмотря на то что она тоже не соврала. Вся эта засада с заманиванием явно ее рук дело.

— Попалась, подлая оставительница моих детей без молока?! — гневно закрутил кот и, прыгнув ей на плоскую грудь, влепил кикиморе звонкую пощечину.

Но нечисть лишь слабо простонала, веки ее оставались закрытыми, и вообще, выглядела она, мягко говоря, не ахти как. Наша преследуемая как будто стала вдвое тоньше и меньше. От рельефных мускулов, казалось, не осталось и следа, все усохло и пропало. За какие-то два дня она была истощена так, как наш толстун и через три месяца полного голодания на весенних крышах не был бы…

— Убейте меня, — прошептала несчастная, когда мы вытащили кляп и она поняла, кто, собственно, перед ней.

— Сначала мы будем вас судить, — торжественно начал Пусик. — За сожженный ресторан, за мой разрушенный бизнес, за…

— Заткнись, бессердечный, — тепло попросила я, за шкирку оттаскивая кота от кикиморы. — Не видишь, человеку плохо.

— Какому человеку?! — начал было агент 013, но под взглядом Алекса осекся и замолчал.

Командор вытащил свою походную фляжку, приподнял голову злодейки и влил ей в рот восстанавливающий напиток на основе чая и коньяка, разработанный нашими гоблинами специально для боевых суперагентов.

— Можешь говорить? Кивни. О'кей. Теперь расскажи, как ты здесь оказалась?

Кикимора проглотила напиток, икнула и заговорила, не открывая глаз:

— Кулимана… треска… мозги. Да-да-да-да-да. Она меня ими угостила. Вкусные такие… очень. Потом кормила и кормила, чтобы я стала сильной… Да-да-да-да! Сказала: «За это поможешь мне вернуть шведское владычество». Она меня заставила. Но я передумала… Кикиморы не любят войны. Да-да-да-да-да. С меня хватит…

— Видела я, как вы не любите войны. — Перед глазами живо встал ее тренировочный лагерь.

— Это все она. Да-да-да-да-да. Я приплыла, чтобы сказать ей, что все кончено. Что вы лагерь разгромили и мою дружину из котиков разогнали и я больше не буду мучить своих сестер. Не будем мы воевать ради Кулиманы. Да-да-да-да-да.