— А ты чего хотел?
Рук подумал секунду и ответил:
— Ты могла бы сказать ей, что я здесь для охраны.
— Ты?
— Ну… я же тебя действительно прикрывал.
Он взял ее за руку и притянул ближе к себе. Никки оказалась между его коленями.
— У меня свидание с трупом.
Он обхватил ее ногами и положил ладони ей на бедра.
— Прошлая ночь была чудесной, правда?
— Правда. И знаешь, какой еще она была? Прошлой.
И с этими словами Никки подошла к шкафу и начала одеваться.
После нескольких неудачных попыток Рук поймал на Южной Парк-авеню такси — огромный мини-вэн, направлявшийся на север. Журналист придержал дверцу для Никки, и та забралась в машину, бросив последний взгляд через плечо. Ей вдруг пришло в голову, что капитан Монтроз велел патрульным дежурить у ее дома до утра, и сейчас ее засекут в компании Джеймсона Рука.
— Поченко ищешь? — спросил Рук.
— Не совсем. Старая привычка.
Она дала таксисту адрес Рука в Трайбеке.
— В чем дело? — удивился журналист. — Разве мы не едем на стоянку?
— Один из нас едет на стоянку. Другой отправляется домой и переодевается.
— Благодарю, но с твоего позволения я останусь в этой одежде. Я лучше поеду с тобой. Хотя осмотр трупа — не лучшее времяпрепровождение для такого утра. В Нью-Йорке после бурно проведенной ночи полагается пригласить девушку на поздний завтрак. И притвориться, что записываешь ее телефон.
— Нет, ты поедешь и переоденешься. Ничего не может быть хуже, чем наше совместное появление ранним утром на месте преступления перед моей подругой в волосах друг друга и во вчерашней одежде.
— Мы могли бы появиться в одежде друг друга, это было бы еще хуже. — Рук рассмеялся и взял Никки за руку, но та отдернула ее.
— Разве ты не заметил, что на работе я ни с кем не хожу за ручку? Это замедляет движения.
Некоторое время они ехали молча. Когда такси пересекло Хьюстон-стрит, Рук заговорил:
— Я все пытаюсь сообразить… это я сам прикусил себе язык, когда ты дала мне ногой в челюсть, или это ты меня укусила?
Услышав это, таксист бросил быстрый взгляд на них в зеркало заднего вида. Хит ответила:
— Нужно надавить на экспертов, чтобы побыстрее закончили с джинсами Поченко.
— Не каждый раз меня кусают девушки в постели, — продолжал Рук.
— Из-за отключения электричества в лаборатории, наверное, задерживаются, но они и так уже возятся достаточно долго — хватит.
— Все произошло так быстро и, я бы сказал, яростно.
— Бьюсь об заклад, волокна совпадают, — сказала она.
— Но все-таки, думаю, укус я бы запомнил.
— К черту эти камеры, он как-то пробрался туда, ставлю что угодно. Я знаю, он любит лазить по пожарным лестницам.
— Я не слишком много говорю? — спросил Рук.
— Слишком.
Прошло две благословенных минуты без болтовни, и Рук наконец вылез из машины у своего дома.
— Когда соберешься, поезжай в участок и жди меня. Встретимся там после того, как я осмотрю стоянку. — Он приуныл, как побитый щенок, и начал закрывать дверцу. Никки придержала ее и добавила: — Кстати, да. Это я прикусила тебе язык.
И она захлопнула дверцу. Такси поехало дальше, и Никки, обернувшись, увидела, что Рук, стоя на тротуаре, ухмыляется во весь рот. Махнув жетоном, детектив Хит миновала ворота стоянки. Когда она расписалась, охранник, выйдя из тесной будки на палящее солнце, указал ей на машину судмедэкспертизы, стоявшую в дальнем конце. Никки обернулась, чтобы поблагодарить его, но он уже сидел внутри, прямо под кондиционером.