ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Прекрати извиваться, — произнес Ноа Пакстон.
Рук хотел было повернуть голову, чтобы сказать что-то преступнику, но Пакстон сильнее нажал, и дуло пистолета оцарапало кожу Рука.
— Ой! Эй, полегче.
— Я сказал — стой спокойно, чтоб тебя!
— Делай, как он говорит, Рук. — Никки не опускала оружие, целясь в краешек тела Ноа Пакстона, видный из-за его живого щита. Ей не нужно было оборачиваться — она знала, что Таррелл и Каньеро у нее за спиной делают то же самое.
Рук состроил гримасу раскаяния и посмотрел на Никки, как мальчишка, который бейсбольной битой разбил люстру в гостиной.
— Я очень-очень извиняюсь.
— Рук, замолчи, — приказала Никки.
— Отныне я буду делать только то, что ты говоришь.
— Так начни прямо сейчас и заткнись.
— Хорошо. — Затем он сообразил, что продолжает болтать. — Упс, прошу прощения.
— Я хочу, чтобы вы все бросили оружие, — заявил Пакстон. — Все трое.
Хит не ответила «нет», потому что прямой отказ мог лишь разозлить его. Вместо этого она продолжала стоять, целясь в преступника, — это и был ее ответ. Она заговорила спокойным тоном:
— Вы достаточно умны, Ноа, и должны понимать, что вам далеко не уйти, так что отпустите его, и закончим все мирно.
— Знаете, а она дело говорит, — пробормотал Рук. Хит и Пакстон одновременно приказали ему заткнуться.
Левой рукой Пакстон держал Рука за рубашку, чтобы тот не вздумал отскочить в сторону.
Теперь он дернул за нее.
— Иди назад. — Журналист не пошевелился, и Ноа дернул сильнее. — Я сказал, пошел. Вот так, вместе со мной, спокойно, спокойно. — Он потащил Рука назад, мелкими шажками приближаясь к лифту. Заметив, что трое детективов двинулись за ними, Пакстон остановился.
— Эй вы, назад!
Хит и Тараканы остановились, но не попятились.
— Если что, я буду стрелять, я не боюсь, — снова пригрозил Пакстон.
— Никто и не говорит, что вы боитесь. — Никки отвечала спокойным, но властным тоном. — Но вы не хотите этого.
Пакстон слегка отвел дуло от головы журналиста, чтобы перехватить оружие поудобнее, и Рук подался вперед, но его тут же рванули обратно.
— Не делай глупостей. — Ноа снова ткнул пистолетом в шею Рука, за ухом. — Мне достаточно выстрелить только один раз. Ты хоть представляешь, что будет после этого с твоими мозгами?
Рук осторожно кивнул.
— Яичница.
— Что?
— Это как стукнуть кувалдой по… Не обращайте внимания, это ерунда.
Пакстон опять потянул его за рубашку и продолжил отступать к лифту. И снова детективы двинулись за ними. Когда они приблизились к дверям, Никки взглянула на панель — лифт ждал здесь, на шестом этаже.
Хит едва слышно произнесла:
— Тэрри.
— Да?
— Кабину вниз.
Таррелл нажал на кнопку и тихо заговорил:
— Вестибюль, быстро вызовите лифт с шестого. Пакстон услышал за спиной негромкое шуршание — это кабина поехала вниз.
— Какого черта вы делаете?
Он быстро обернулся и увидел, как цифра «6» на дисплее погасла, и высветилась цифра «5».
Он все еще находился за спиной Рука, и Никки не могла как следует прицелиться, но за то время, пока он отвлекся, она успела сделать два шага вперед. Он повернул голову и заметил это.