Она собрала длинные волосы в узел на затылке, чтобы ветерок охладил вспотевшую шею.
— Тебе не жарко в кофте с длинными рукавами? — спросила Пег.
— Нет, — ответила Иззи и потянула рукава вниз, зажав ткань в кулаках. — Она совсем тонкая.
— Когда я складывала белье после стирки, я заметила, что у тебя нет футболок с коротким рукавом, — продолжила Пег. — Может, пройдемся по магазинам, купим тебе новую одежду?
Девушка криво улыбнулась.
— Спасибо, — ответила она. — Но мне нравятся футболки с длинными рукавами. И ты зря беспокоилась — я могу сама стирать свои вещи.
— Да ладно тебе, — с улыбкой возразила Пег. — Почему ты всегда носишь закрытую одежду?
Иззи пожала плечами.
— У меня уродские руки, — пожаловалась она. — Тощие, и цвет синюшный.
— Многие девчонки позавидовали бы таким длинным и стройным рукам и ногам, как у тебя, — рассмеявшись, сказала Пег.
«Вряд ли они стали бы завидовать, если бы увидели шрамы», — подумала Пег.
Она перевела взгляд на озеро и увидела у берега людей, которые сидели за столиками для пикника, прогуливались, играли в мяч и бадминтон. Странные фигуры были одеты в старую поношенную одежду. Они еле волочили ноги, словно одурманенные наркотиками. Иззи остановилась как вкопанная.
— А это кто такие? — спросила она Пег.
Женщина поднесла руку к глазам, чтобы не слепило солнце и, прищурившись, посмотрела на берег.
— Наверное, пациенты Эльмиры, соседней лечебницы, — ответила Пег. — Рядом с озером есть кемпинг. Их порой привозят сюда отдохнуть.
На глазах девушки выступили слезы, и, не отрывая взгляда от земли, она устремилась вперед.
— Что такое? — встрепенулась Пег, бросившись за ней.
— Моя мать там лежала, — коротко ответила Иззи. — В Эльмире.
Пег положила ей руку на плечо.
— Прости. Я даже не подозревала.
Иззи вскинула голову и попыталась выдавить улыбку.
— Ничего. Это было давно.
— Когда захочешь об этом поговорить — только скажи. Если что, я рядом. Ты же знаешь, правда?
— Знаю, — подтвердила Иззи. — Спасибо. — И подумала: «Благодарю, но не надо».
Сколько ни говори, легче от этого не станет. Она не привыкла полагаться на окружающих людей. Пока бабушка не умерла семь лет назад, Иззи успела побывать у трех врачей, но они так и не смогли избавить ее от мучительных ночных кошмаров. Ничего не помогало. От врачей не было никакого толку. Куча экспертов в один голос утверждали, что мать Иззи была здорова телом и духом и поэтому должна предстать перед судом. Но Иззи знала: она стреляла в спящего отца, потому что сошла с ума.
Они дошли до мастерской. Бывшая сотрудница открыла дверь и провела Иззи, Пег и других музейных работников внутрь.
— Здесь пациенты упаковывали ручки и клеили бумажные пакеты, — бойко прочирикала она, словно показывала разноцветные стеганые одеяла на ярмарке.
Кроме пустых столов, в комнатах ничего не было. На облупившихся стенах висели покоробившиеся календари и старые огнетушители. Грузовой лифт давно сломался, так что Иззи и всем остальным пришлось карабкаться на чердак по крутой узкой лестнице, перешагивая через сломанные ступеньки, куски отвалившейся штукатурки и смахивая с лица паутину. Когда они забрались наверх, сотрудница повернула ключ в двери и навалилась на нее, чтобы открыть. Но дверь не поддавалась. Пег решила ей помочь. Она шагнула вперед и стала толкать дверь обеими руками. Наконец петли заскрипели, дверь со скрежетом открылась, и наружу вырвался затхлый воздух, словно чердак с облегчением выдохнул. Сотрудница повела всех внутрь.