— Что это значит? — помрачнела Пег. — Что с ней стало?
Мисс Тренч вздохнула, скатывая узловатыми пальцами комок кошачьей шерсти.
— Почему вы расспрашиваете о ее дочери? — спросила она. — Вы же хотели узнать о Кларе?
Иззи дрожащими руками достала из сумочки дневник Клары.
— В чемодане мы нашли эти записи, — объяснила она, показывая дневник мисс Тренч. — Клара рассказала, как жила до поступления в Уиллард. Я хочу найти дочь Клары и отдать ей дневник матери. Если она еще жива, то должна узнать правду о том, что с ней случилось.
Мисс Тренч бросила взгляд на Рене. Казалось, она побледнела.
— Знаешь, золотко, сегодня мне потребуется что-нибудь покрепче чая, — сказала она. — Достань бренди, ладно?
— Но еще слишком рано, — запротестовала Рене. — Вы еще даже не обедали!
— Рано, не рано — мне плевать! — воскликнула мисс Тренч, хлопнув по ноге рукой с синими венами. — Всего один глоточек бренди! Делай, что я сказала! За что я тебе плачу?
Рене покачала головой.
— Хорошо, — согласилась она, вставая и направляясь на кухню. — Но когда врач узнает, он будет очень недоволен.
— Ничего он не узнает, если ты ему не скажешь! — хрипло прокричала мисс Тренч.
Когда Рене скрылась из виду, старуха слабо улыбнулась Пег и Иззи.
— Ребенка Клары не отдали на усыновление, потому что это была особенная девочка, — сказала она.
— Как это понимать? — удивилась Пег.
— Она была рождена здоровой матерью, — сказала мисс Тренч. — Ее лечащий врач знал, что ребенок тоже будет здоров. Он был уверен, что душевная болезнь ей не грозит.
— Хотите сказать, — у Пег округлились глаза, — что Клара не была сумасшедшей? Что она по ошибке оказалась в психлечебнице?
— Верно, — подтвердила мисс Тренч.
— Ее врач это знал?
Мисс Тренч кивнула.
— Почему же ее держали там? — спросила Иззи. — Почему ее не отпустили?
— Тогда все было по-другому, — вздохнула мисс Тренч. — В лечебницах было полно здоровых людей, особенно женщин. А мы думали, так и надо.
— Но вы сказали, врач знал, что Клара здорова, — напомнила Пег.
— Сначала не знал, — ответила мисс Тренч. — Мы все считали ее душевнобольной. Ситуация была непростая, потому что в ней были замешаны другие люди. Когда доктор Роуч понял, что она всего лишь несчастная молодая девушка, которая поссорилась с родителями, было слишком поздно. Ничего было не исправить.
— Как это? — в бешенстве спросила Иззи и сама испугалась того, какая злость ее охватила.
— Жена доктора Роуча не могла иметь детей, — объяснила старуха. — Они пытались, но бедняжка то и дело выкидывала.
Иззи закрыла живот рукой, почувствовав, что ее сейчас стошнит.
— Врач забрал ребенка Клары? — спросила Пег.
В эту минуту с бутылкой бренди вернулась Рене. Она налила немного в чашку мисс Тренч и поставила бутылку на стол. Старуха с хлюпаньем осушила чашку.
— Правильно, — подтвердила мисс Тренч. — Он забрал ее себе и воспитал как родную дочь.
— А где он сейчас? Вы знаете, чем он занимается? — спросила Пег.
— Знаю, — ответила мисс Тренч. — Лежит со своей женой на кладбище в Итаке. — Она без выражения уставилась на журнальный столик. — Никогда не понимала, почему она с ним так и не развелась.